1 00:00:00,000 --> 00:00:02,339 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,340 --> 00:00:05,590 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,690 --> 00:00:08,089 The big jerk Yoon Jun Su? 4 00:00:08,090 --> 00:00:10,649 Big brat, Byun So Ra? 5 00:00:10,650 --> 00:00:11,269 Sunbae? 6 00:00:11,270 --> 00:00:14,510 How was the relationship between So Ra and Head Director during college? 7 00:00:14,630 --> 00:00:17,259 If they meet, they'll start to bicker. 8 00:00:17,260 --> 00:00:18,279 Even though it's not anything serious, they 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,300 will argue about who's right or who's wrong. 10 00:00:20,770 --> 00:00:25,980 To summarize simply, Jun Su is a male So Ra. 11 00:00:27,370 --> 00:00:29,580 How do you see me? 12 00:00:29,920 --> 00:00:32,950 Of course I see you as my friend, Byun So Ra. 13 00:00:34,190 --> 00:00:38,060 If you're referring to the intriguing gap between theory and reality... 14 00:00:41,300 --> 00:00:45,520 If that's what you want, then marry So Ra. 15 00:00:46,650 --> 00:00:48,649 There's no chemistry. 16 00:00:48,650 --> 00:00:52,490 In the past ten years, I've never once seen her as a woman. 17 00:00:52,700 --> 00:00:54,609 Is that my fault? And who asked you to take responsibility of me? 18 00:00:54,610 --> 00:00:56,569 If you were scared then we could've just done nothing. 19 00:00:56,570 --> 00:00:58,389 I don't want to sleep with you! 20 00:00:58,390 --> 00:00:59,589 Is that something a human would say? 21 00:00:59,590 --> 00:01:02,029 "I don't want to sleep with you yet. " 22 00:01:02,030 --> 00:01:03,569 I remember that's what I said. 23 00:01:03,570 --> 00:01:06,730 I feel so wronged. 10 years' worth of time. 24 00:01:09,010 --> 00:01:12,649 I don't want to... sleep with you yet. 25 00:01:12,650 --> 00:01:15,969 If I opened up about the misunderstanding at the time, what would we be like now? 26 00:01:15,970 --> 00:01:17,169 So Ra is really special. 27 00:01:17,270 --> 00:01:19,430 So Ra is really special. 28 00:01:19,600 --> 00:01:20,889 Why didn't I notice all along? 29 00:01:20,890 --> 00:01:24,240 Would it be very hard for us to start over again? 30 00:01:24,370 --> 00:01:28,160 Starting over, is that possible? 31 00:01:30,070 --> 00:01:34,770 [5: Can we start over again?] 32 00:02:24,600 --> 00:02:26,179 I know they all look good, /I know it's pointless to ask, 33 00:02:26,180 --> 00:02:28,000 but which one do you think looks better? 34 00:02:29,400 --> 00:02:30,649 The one on the right. 35 00:02:30,650 --> 00:02:32,119 Don't just answer randomly. 36 00:02:32,120 --> 00:02:34,590 There's a shareholders' meeting today. 37 00:02:34,720 --> 00:02:36,559 Are you having a fashion show at the shareholders' meeting? 38 00:02:36,560 --> 00:02:38,569 If I look good then it improves the Head Manager's reputation 39 00:02:38,570 --> 00:02:40,429 and the company's image will improve too. Do you understand? 40 00:02:40,430 --> 00:02:43,740 Your physical appearance will improve the company's image? 41 00:02:44,610 --> 00:02:47,980 Fine. Do you think the way you look will improve the company's image? 42 00:02:49,720 --> 00:02:51,190 Hold on. 43 00:02:55,950 --> 00:02:57,829 Both of them haven't left for work yet. 44 00:02:57,830 --> 00:03:01,029 We can catch a ride, especially since it's so cold. 45 00:03:01,030 --> 00:03:03,509 Plus, I have to maintain this perfect outfit. 46 00:03:03,510 --> 00:03:06,750 If I ride the bus, my clothes will get all wrinkled. 47 00:03:08,010 --> 00:03:09,929 Hey! You'll wrinkle my clothes! 48 00:03:09,930 --> 00:03:12,079 If you don't want to see the Head Manager, then go ahead on your own. 49 00:03:12,080 --> 00:03:13,870 I want to catch a ride with them. 50 00:03:15,950 --> 00:03:17,899 Why would you think I'm avoiding Jun Su sunbae? 51 00:03:17,900 --> 00:03:21,209 I just want to keep my business and personal issues separate. 52 00:03:21,210 --> 00:03:24,859 You still won't admit the truth, Rotten Brat? 53 00:03:24,860 --> 00:03:28,159 I already know you and the Head Manager dated before. 54 00:03:30,100 --> 00:03:33,340 It's not as if you're starting over again, right? 55 00:03:33,440 --> 00:03:34,489 Start what over? 56 00:03:34,490 --> 00:03:38,129 Do you think I studied my butt off to get my PhD just so I could date? 57 00:03:38,130 --> 00:03:40,059 Just because I didn't become a professor doesn't mean I've given up on my dreams. 58 00:03:40,060 --> 00:03:41,369 I'm just changing my dreams. 59 00:03:41,370 --> 00:03:43,290 I'm going to make a name for myself at the company. 60 00:03:43,450 --> 00:03:45,769 At times like these, you look really cool. 61 00:03:45,770 --> 00:03:47,879 Let's just go our respective ways. 62 00:03:47,880 --> 00:03:49,859 You use your work and I'll just my beauty. 63 00:03:49,860 --> 00:03:51,059 To be even clearer, 64 00:03:51,060 --> 00:03:53,890 you ride the bus and I'll ride in the Head Manager's car. 65 00:03:54,310 --> 00:03:56,309 Hey, hey... 66 00:03:56,310 --> 00:03:57,820 Hey!! 67 00:03:58,370 --> 00:03:59,349 That hurts! 68 00:03:59,350 --> 00:04:01,369 Hey! My arm hurts, don't pull so hard! 69 00:04:01,370 --> 00:04:03,880 - You know how weak I am, don't you? - Good morning! 70 00:04:04,160 --> 00:04:05,199 Are you spring cleaning? 71 00:04:05,360 --> 00:04:07,210 I felt like I was losing my motivation 72 00:04:07,211 --> 00:04:10,189 so I want to start afresh by clearing everything out. 73 00:04:10,190 --> 00:04:11,769 Renovate the interior while you're at it. 74 00:04:11,770 --> 00:04:13,509 Changing everything doesn't necessarily make things better. 75 00:04:13,510 --> 00:04:15,338 Our coffee house has its own charm. 76 00:04:15,339 --> 00:04:19,020 I want to bring back the customers who first liked our cafe. 77 00:04:19,021 --> 00:04:22,190 It's like a love starting all over again after ten years. 78 00:04:22,310 --> 00:04:24,450 Is it because you don't want to spend the money? 79 00:04:24,540 --> 00:04:28,119 If you can't see the hidden charm, you'll lose the game. 80 00:04:28,120 --> 00:04:29,309 What do you mean? 81 00:04:29,310 --> 00:04:30,619 Hey, we're going to be late. 82 00:04:30,620 --> 00:04:32,910 Boss, good work. 83 00:04:33,110 --> 00:04:35,080 Miss Jin Ju, you look really pretty today. 84 00:04:37,520 --> 00:04:39,919 - Run faster! - How can I run any faster? 85 00:04:39,920 --> 00:04:43,580 Can the past defeat the present, or not? 86 00:04:48,760 --> 00:04:50,310 Aish! 87 00:04:55,749 --> 00:04:58,749 Do you think if you show off your pretty legs and speak softly 88 00:04:58,750 --> 00:05:00,309 you'll be able to snag Jun Su sunbae? 89 00:05:00,310 --> 00:05:02,380 Are you afraid I'll snag him? 90 00:05:02,720 --> 00:05:04,579 Does my face look scared to you right now? 91 00:05:04,580 --> 00:05:05,809 I can tell with one glance. 92 00:05:05,810 --> 00:05:06,859 It's it pretty obvious? 93 00:05:06,860 --> 00:05:09,719 You run into your first love and start over again. 94 00:05:09,720 --> 00:05:11,659 Maybe you'll think, "This is perfect. " 95 00:05:11,660 --> 00:05:12,959 But reality is harsh. 96 00:05:12,960 --> 00:05:15,149 Memories are only beautiful in your head. 97 00:05:15,150 --> 00:05:17,169 If you're compatible, why did you break up? 98 00:05:17,170 --> 00:05:18,989 You broke up for a reason. 99 00:05:18,990 --> 00:05:22,059 Even if you're tempted by romance to start over again, 100 00:05:22,060 --> 00:05:24,599 your reasons for breaking up will resurface again, bit by bit. 101 00:05:24,600 --> 00:05:26,699 "We're still not right for each other. " 102 00:05:26,700 --> 00:05:29,319 It'll be an even bigger disappoint that will lead to another breakup. 103 00:05:29,320 --> 00:05:31,359 With a new wound in your heart you ask, 104 00:05:31,360 --> 00:05:34,120 "Why are my relationships always this rotten?" 105 00:05:34,150 --> 00:05:37,089 Can you remove the comment, "Why are my relationships always this rotten?" 106 00:05:37,090 --> 00:05:39,770 What kind of man would like someone who looks like this? 107 00:05:39,870 --> 00:05:42,499 Do you think Jun Su sunbae liked me just because I'm pretty? 108 00:05:42,500 --> 00:05:43,919 If not, then why? 109 00:05:43,920 --> 00:05:48,219 There's a book passed on from grandmother to grandmother that's a guide to dating. 110 00:05:48,220 --> 00:05:49,449 It's called "The Rule" 111 00:05:49,450 --> 00:05:51,059 and it became a bestseller as soon as it was released. 112 00:05:51,060 --> 00:05:53,559 Although you use books to solve all your problems, 113 00:05:53,560 --> 00:05:56,870 is there a book that tells you the best way to date? 114 00:05:57,149 --> 00:05:59,649 You need to know psychology in order to sell. 115 00:05:59,650 --> 00:06:01,759 Do you know what you have to do in front of 116 00:06:01,760 --> 00:06:04,169 your male colleagues at work to attract their attention? 117 00:06:04,170 --> 00:06:06,389 Wear miniskirts or see through shirts. 118 00:06:06,390 --> 00:06:07,439 Wrong! 119 00:06:07,440 --> 00:06:09,199 Focus on your work. 120 00:06:09,200 --> 00:06:11,729 Women who focus on their work are sexiest. 121 00:06:11,730 --> 00:06:13,699 If that's really effective, 122 00:06:13,700 --> 00:06:16,549 wouldn't you already have two or three children by now? 123 00:06:16,550 --> 00:06:17,730 Hey! 124 00:06:30,339 --> 00:06:33,739 I had to show myself when I first put on make-up. 125 00:06:33,740 --> 00:06:36,279 In any case, just remember that you clearly stated 126 00:06:36,280 --> 00:06:38,589 you have no relationship whatsoever with the Head Manager. 127 00:06:38,590 --> 00:06:41,900 Don't say later that I stole your boyfriend. Got it? 128 00:06:43,090 --> 00:06:44,220 Fine. 129 00:06:48,320 --> 00:06:50,829 This won't do. Let's move to the back more. 130 00:06:50,830 --> 00:06:53,150 Why move when it's so crowded? 131 00:06:56,530 --> 00:06:58,899 I have a designer bag and fancy clothes, 132 00:06:58,900 --> 00:07:00,369 why am I riding the bus? 133 00:07:00,370 --> 00:07:02,339 This is all your fault, Byun So Ra! 134 00:07:02,340 --> 00:07:03,639 It's pretty. It's pretty. 135 00:07:03,640 --> 00:07:04,769 It's all wrinkled now! 136 00:07:04,770 --> 00:07:07,070 We can fix it when we get to the office. 137 00:07:09,360 --> 00:07:10,169 What is this? 138 00:07:10,170 --> 00:07:11,820 It's all wrinkled. 139 00:07:14,180 --> 00:07:17,490 "The Rule. " Focus on work. 140 00:07:18,360 --> 00:07:22,319 When you meet a man you like at the office, you have to dress up prettily. 141 00:07:22,320 --> 00:07:24,789 That is Wang Jin Ju's rule. 142 00:07:24,790 --> 00:07:27,459 Got it, Byun So Ra? 143 00:07:27,460 --> 00:07:31,460 You silly fool, you who lives in books! 144 00:07:50,090 --> 00:07:51,799 What kind of questions will be posed today? 145 00:07:51,800 --> 00:07:54,489 I'm a little nervous since this is my first time at a shareholders' meeting. 146 00:07:54,490 --> 00:07:56,069 You look really relaxed, Director. 147 00:07:56,070 --> 00:07:58,640 It's called experience. 148 00:07:59,340 --> 00:08:04,830 He's so handsome and modest and cute. 149 00:08:05,160 --> 00:08:06,670 I think they're here. 150 00:08:12,600 --> 00:08:15,399 I was quite worried when the Chairman collapsed. 151 00:08:15,400 --> 00:08:16,859 It seems I worried needlessly. 152 00:08:16,860 --> 00:08:19,110 You've done great. You've done great. 153 00:08:19,509 --> 00:08:20,909 Hello, Director Park. 154 00:08:20,910 --> 00:08:23,699 Aigoo. Director Seong. 155 00:08:23,700 --> 00:08:25,260 Director Park. 156 00:08:27,510 --> 00:08:29,349 Director Seong's beauty... 157 00:08:29,350 --> 00:08:33,570 Do not flatter me. I'm no longer young. 158 00:08:33,620 --> 00:08:34,759 That's right. 159 00:08:34,760 --> 00:08:37,750 No one is immune to the passage of time. 160 00:08:40,790 --> 00:08:42,319 I've never seen you before. 161 00:08:42,320 --> 00:08:45,279 I'm Wang Jin Ju, Head Manager Yoon Jun Su's secretary. 162 00:08:45,280 --> 00:08:48,389 Oh, you are remarkable beauty. 163 00:08:48,390 --> 00:08:51,339 You have a good eye for selecting secretaries. 164 00:08:51,340 --> 00:08:52,700 Thank you. 165 00:08:52,760 --> 00:08:55,740 The timing is perfect, thank you. 166 00:08:59,590 --> 00:09:02,690 Let's not stand outside. Please come inside. 167 00:09:17,730 --> 00:09:19,889 Digging around in the storage room every day, what's that about? 168 00:09:19,890 --> 00:09:22,620 My arms are getting thick from carrying heavy stuff every day. 169 00:09:22,820 --> 00:09:24,659 That's a common misconception. 170 00:09:24,660 --> 00:09:28,410 Never carrying heavy objects is what makes your arms fat. 171 00:09:28,710 --> 00:09:30,269 You already have your doctorate 172 00:09:30,270 --> 00:09:33,460 but you still work so hard at these menial tasks. 173 00:09:34,010 --> 00:09:38,010 You can never succeed in marketing, if you look down on the power of hard work. 174 00:09:38,350 --> 00:09:39,910 That's from a book. 175 00:09:40,630 --> 00:09:41,880 Let's go. 176 00:09:42,260 --> 00:09:46,819 Your sales have risen, but the market for natural cosmetics is over saturated. 177 00:09:46,820 --> 00:09:49,200 Well, what's the next step in your plan? 178 00:09:49,230 --> 00:09:52,170 I was actually planning to discuss my plan with you. 179 00:09:54,090 --> 00:09:55,310 Hold on. 180 00:09:56,100 --> 00:10:00,280 Do you know Dean Han Il Guk? 181 00:10:00,281 --> 00:10:04,381 I'm right. You were preparing to become a professor under Professor Han. 182 00:10:05,182 --> 00:10:07,782 Ah, you came for a consultation. 183 00:10:07,960 --> 00:10:09,389 Yes, that's right. 184 00:10:09,390 --> 00:10:13,409 You're extremely intelligent and capable, that's what I remember. 185 00:10:13,410 --> 00:10:17,820 You were fired for attempting to uncover Professor Han's misconduct, weren't you? 186 00:10:19,450 --> 00:10:22,259 As a student, I cannot disregard the misuse of research funds. 187 00:10:22,260 --> 00:10:24,059 Do you work at this company now? 188 00:10:24,060 --> 00:10:26,929 Yes, Sir. I want to unite theory with reality. 189 00:10:26,930 --> 00:10:27,919 Really? 190 00:10:27,920 --> 00:10:31,759 If you find evidence of misconduct at this company, what would you do? 191 00:10:31,760 --> 00:10:34,219 Why do you ask? 192 00:10:34,220 --> 00:10:39,339 Misconduct cannot be tolerated, especially at the place where I work. 193 00:10:39,340 --> 00:10:42,080 That fool, here she goes again. 194 00:10:50,180 --> 00:10:51,680 What's going on? 195 00:10:52,150 --> 00:10:53,509 What is your name? 196 00:10:53,510 --> 00:10:54,489 My name is Byun So Ra. 197 00:10:54,490 --> 00:10:56,369 People like you, Byun So Ra, 198 00:10:56,370 --> 00:11:00,409 must realize your potential in order for this company to grow. 199 00:11:00,410 --> 00:11:03,670 Keep her by your side and pay attention to her opinions. 200 00:11:03,720 --> 00:11:05,419 She is a very intelligent young woman. 201 00:11:05,420 --> 00:11:07,189 What is going on here? 202 00:11:07,190 --> 00:11:08,949 That was my intention. 203 00:11:08,950 --> 00:11:11,620 So Ra, come to my office before this afternoon. 204 00:11:14,460 --> 00:11:17,040 See you next time then. 205 00:11:17,260 --> 00:11:18,360 Yes, Sir. 206 00:11:25,180 --> 00:11:29,229 I'm the one following along behind the Head Manager right now, 207 00:11:29,230 --> 00:11:33,700 but one day, the Head Manager will be the one following me. 208 00:11:34,310 --> 00:11:37,360 What's making her so happy that her face is about to split from smiling? 209 00:11:37,640 --> 00:11:40,450 What? Am I jealous right now? 210 00:11:40,830 --> 00:11:42,949 No. What jealousy? 211 00:11:42,950 --> 00:11:44,509 We're not connected in any way 212 00:11:44,510 --> 00:11:46,910 and we won't be connected in any way in the future. 213 00:11:47,920 --> 00:11:49,700 Good luck, Wang Jin Ju. 214 00:11:55,190 --> 00:11:58,819 Director Park's vision seems to be a little blurred. 215 00:11:58,820 --> 00:12:00,859 How can he not see your beauty? 216 00:12:00,860 --> 00:12:02,569 He's pretending he can't see it. 217 00:12:02,570 --> 00:12:03,849 Why? 218 00:12:03,850 --> 00:12:06,940 He has concluded that the Head Manager has the advantage. 219 00:12:07,670 --> 00:12:09,999 How can he be so clueless about the situation? 220 00:12:10,000 --> 00:12:13,239 That's exactly why he'll be second in command all his life, right? 221 00:12:13,240 --> 00:12:17,970 Oh, that's how it is. Second in command. 222 00:12:55,100 --> 00:12:58,589 You're so cute when you're jealous. 223 00:12:58,590 --> 00:13:03,110 How could you bear to leave the director sitting there alone? 224 00:13:03,340 --> 00:13:05,659 Do you think I like catering to her? 225 00:13:05,660 --> 00:13:10,459 That's what I thought all along too, but, it's not the case. 226 00:13:10,460 --> 00:13:12,869 No. What kind of idiot would call his wife and baby 227 00:13:12,870 --> 00:13:15,319 to come if he were up to something? 228 00:13:15,320 --> 00:13:17,259 The director was covered with red ginseng, 229 00:13:17,260 --> 00:13:19,899 and you merely brought her to her hotel room? 230 00:13:19,900 --> 00:13:20,989 That's right. That's right. 231 00:13:20,990 --> 00:13:22,389 That's what it was. 232 00:13:22,390 --> 00:13:23,409 You obviously know that, so why are you mad? 233 00:13:23,410 --> 00:13:24,899 Put yourself in my shoes! 234 00:13:24,900 --> 00:13:25,969 Imagine that I'm having trouble walking 235 00:13:25,970 --> 00:13:28,620 and Director Park carries me into a hotel room... 236 00:13:28,870 --> 00:13:30,169 Stop it! Stop it! 237 00:13:30,170 --> 00:13:31,709 I'd have to strangle him then. 238 00:13:31,710 --> 00:13:34,329 You get to, but I don't even get to imagine that? 239 00:13:34,330 --> 00:13:36,309 Absolutely. Absolutely not. 240 00:13:36,310 --> 00:13:39,630 Then I absolutely, absolutely won't put up with it too. 241 00:13:42,250 --> 00:13:44,000 Do you need help? 242 00:13:44,860 --> 00:13:47,010 Yes, Director. Yes. 243 00:13:51,470 --> 00:13:53,549 You don't look well. 244 00:13:53,550 --> 00:13:58,150 Oh, I've been kind of stressed lately. 245 00:13:58,840 --> 00:14:00,649 Are you constipated? 246 00:14:00,650 --> 00:14:03,409 I have medicine, it's very effective. 247 00:14:03,410 --> 00:14:07,170 Within ten minutes after you take it, everything comes flowing out, the stool. 248 00:14:07,900 --> 00:14:10,399 Does anyone have any medicine for headaches? 249 00:14:10,400 --> 00:14:12,900 I hear that the director has a bad headache right now. 250 00:14:13,240 --> 00:14:16,599 Jin Ju, give me some of that medicine. 251 00:14:16,600 --> 00:14:17,760 Okay. 252 00:14:33,990 --> 00:14:40,450 Within ten minutes, everything comes flowing out, the stool. 253 00:14:51,380 --> 00:14:53,520 That's enough coffee. I've had too much. 254 00:14:55,070 --> 00:14:56,409 It's honey water. 255 00:14:56,410 --> 00:14:59,540 Sweets are useful for relieving exhaustion and anxiety. 256 00:15:00,650 --> 00:15:02,350 I really like honey water. 257 00:15:04,200 --> 00:15:09,519 I know. I know... everything about you. 258 00:15:09,520 --> 00:15:12,200 About you, Yoon Jun Su. 259 00:15:35,900 --> 00:15:38,010 That's part of my responsibilities. 260 00:15:40,250 --> 00:15:42,890 It's tiring to have a battle of loyalty. 261 00:15:42,930 --> 00:15:44,440 Oh, yes. 262 00:15:54,320 --> 00:15:56,839 It used to be a popular game. 263 00:15:56,840 --> 00:15:58,500 We haven't played lately. 264 00:15:59,020 --> 00:16:03,130 Team Leader Kang, where are the samples that will be used as gifts? 265 00:16:03,450 --> 00:16:05,060 Hey, wait a second. 266 00:16:06,860 --> 00:16:08,590 These are doensaeng from our university. 267 00:16:09,391 --> 00:16:11,791 Help me with the summer make-up before and after concept. 268 00:16:11,800 --> 00:16:13,399 I already got permission from Director Seong. 269 00:16:13,400 --> 00:16:14,399 Oh, really? 270 00:16:14,400 --> 00:16:16,159 I'm going to leave first. 271 00:16:16,160 --> 00:16:18,380 Okay. Thanks for your hard work. 272 00:16:20,310 --> 00:16:22,829 The God of Studying representative. 273 00:16:22,830 --> 00:16:24,339 How do you score higher grades? 274 00:16:24,340 --> 00:16:25,899 How do you do well on exams? 275 00:16:25,900 --> 00:16:27,209 Ask her anything you want. 276 00:16:27,210 --> 00:16:30,810 However, don't ask for make-up tips, dressing up ideas, beauty secrets, 277 00:16:30,811 --> 00:16:32,211 or things like that. 278 00:16:32,640 --> 00:16:34,729 Are you Byun So Ra sunbae? 279 00:16:34,730 --> 00:16:35,779 Do you know me? 280 00:16:35,780 --> 00:16:37,219 Of course! You were ranked first of the acceptees, 281 00:16:37,220 --> 00:16:38,769 graduated top of your class, and the youngest to be accepted 282 00:16:38,770 --> 00:16:39,470 into the PhD program. 283 00:16:39,471 --> 00:16:41,109 You're a legend at our college. 284 00:16:41,110 --> 00:16:43,069 You're also very famous in the chemistry department. 285 00:16:43,070 --> 00:16:45,770 The chemistry club also received special privileges. 286 00:16:45,830 --> 00:16:48,889 But, are the two of you dating? 287 00:16:48,890 --> 00:16:50,030 What?! 288 00:16:52,350 --> 00:16:56,069 If the two of us were stranded on a deserted island, nothing would happen. 289 00:16:56,070 --> 00:16:59,429 Deserted island? How about a 5 day and 4 night trip? 290 00:16:59,430 --> 00:17:01,169 Aigoo. You're joking again. 291 00:17:01,170 --> 00:17:03,819 If you don't like jokes, then let's date for real. 292 00:17:03,820 --> 00:17:06,019 Sheesh, what are you doing? 293 00:17:06,020 --> 00:17:07,539 You're not letting go? Hey! 294 00:17:07,540 --> 00:17:09,670 Ouch! That hurts! 295 00:17:14,340 --> 00:17:18,129 The annual shareholders' meeting will now commence. 296 00:17:18,130 --> 00:17:23,130 First, there will be a few greeting words from Director Park Jong Chul. 297 00:17:30,470 --> 00:17:32,810 Due to worldwide economic decline... 298 00:17:32,990 --> 00:17:36,139 and Chairman Yoon Man Ho's sudden health problems, 299 00:17:36,140 --> 00:17:39,059 there was much worry and concern. 300 00:17:39,060 --> 00:17:41,439 After deflecting these crises, 301 00:17:41,440 --> 00:17:43,899 2011 year end results for the first time in our company's history, 302 00:17:43,900 --> 00:17:48,290 show a profit of 30 billion won. 303 00:17:48,520 --> 00:17:49,159 30 billion won?! 304 00:17:49,160 --> 00:17:53,750 Let's give a round of applause to Head Manager Yoon Jun Su. 305 00:18:04,420 --> 00:18:05,799 To be honest, I haven't actually done anything yet. 306 00:18:05,800 --> 00:18:08,880 I have only been working for a month or two. 307 00:18:09,140 --> 00:18:10,650 Director Seong Ae Shim 308 00:18:10,960 --> 00:18:13,149 did her utmost to rescue our company from these crises. 309 00:18:13,150 --> 00:18:16,850 Please give Director Seong Ae Shim a warm round of applause. 310 00:18:25,640 --> 00:18:27,389 With support from all of the shareholders present, 311 00:18:27,390 --> 00:18:29,339 I plan to adopt a more aggressive approach towards technology development 312 00:18:29,340 --> 00:18:30,140 for the upcoming year. 313 00:18:30,141 --> 00:18:32,029 Following the soon to be released Yoon Line, 314 00:18:32,030 --> 00:18:35,790 I plan to launch a new luxury line of anti-aging products. 315 00:18:35,950 --> 00:18:37,480 Head Manager? 316 00:18:37,840 --> 00:18:39,999 There are advantages to an aggressive approach, 317 00:18:40,000 --> 00:18:43,310 but shouldn't you deliberate carefully first? 318 00:18:43,500 --> 00:18:46,049 Without knowing how the Yoon line will fare, 319 00:18:46,050 --> 00:18:49,139 you plan to launch a luxury line... 320 00:18:49,140 --> 00:18:54,019 that may lead our company to suffer significant losses. 321 00:18:54,020 --> 00:18:57,690 Do you lack confidence in our company's products? 322 00:18:58,490 --> 00:19:00,190 I am confident. 323 00:19:00,450 --> 00:19:02,450 I plan to launch a new product into the all-natural, 324 00:19:02,451 --> 00:19:03,951 luxury cosmetics market in Korea 325 00:19:04,050 --> 00:19:06,899 that it will bring a new wave. 326 00:19:06,900 --> 00:19:10,639 He's rich and handsome. Plus, he's persuasive. So cool. 327 00:19:10,640 --> 00:19:13,329 Please have faith that this special line of luxury products 328 00:19:13,330 --> 00:19:15,580 will most definitely succeed. 329 00:20:53,200 --> 00:20:57,569 One needs to have a strong heart to continue working with our Head Manager. 330 00:20:57,570 --> 00:21:01,190 That's the only way to avoid collapsing from shock. 331 00:21:06,960 --> 00:21:10,570 That's not your heart, that's your intestines. 332 00:21:11,130 --> 00:21:14,649 It was a bit exhausting to have the shareholders' meeting. 333 00:21:14,650 --> 00:21:16,289 You should take care of your health. 334 00:21:16,290 --> 00:21:20,970 If you are concerned about my health, then avoid shocking me, will you? 335 00:21:21,550 --> 00:21:25,049 Before giving a speech, you should consult with me, a person with years of experience. 336 00:21:25,050 --> 00:21:29,909 I nearly forgot that you began as a cosmetics sales person 337 00:21:29,910 --> 00:21:30,799 and worked your way up to your current position. 338 00:21:30,800 --> 00:21:31,869 It wasn't easy. 339 00:21:31,870 --> 00:21:35,830 That's why I find people who have lived easy lives contemptible. 340 00:21:43,370 --> 00:21:47,030 Let's talk later. Please go about your business. 341 00:21:48,010 --> 00:21:52,690 No. I opposed earlier because it was too sudden. 342 00:21:52,740 --> 00:21:57,849 I might support your idea to launch a special luxury line. 343 00:21:57,850 --> 00:21:59,149 There's probably a condition. 344 00:21:59,150 --> 00:22:02,869 You must agree to launch with me. 345 00:22:02,870 --> 00:22:04,660 I have a condition too. 346 00:22:08,950 --> 00:22:10,830 What is the condition? 347 00:22:10,990 --> 00:22:12,389 We can talk about it later. 348 00:22:12,390 --> 00:22:13,639 Take care of your urgent business first. 349 00:22:13,640 --> 00:22:14,569 I feel uncomfortable as well. 350 00:22:14,570 --> 00:22:16,270 I said I'm fine. 351 00:22:16,330 --> 00:22:18,300 Let's hurry and talk about it now. 352 00:22:18,530 --> 00:22:19,529 What is your condition? 353 00:22:19,530 --> 00:22:23,219 Director Seong, you're breaking out in a sweat. 354 00:22:23,220 --> 00:22:25,419 I told you to say it quickly! 355 00:22:25,420 --> 00:22:27,430 Get to the point! 356 00:22:28,230 --> 00:22:34,949 Ah... It's that launching the special line requires a certain patent. 357 00:22:34,950 --> 00:22:37,719 Have you considered buying the rights to a patent? 358 00:22:37,720 --> 00:22:41,670 - What patent? - What kind of patent is it? 359 00:22:45,310 --> 00:22:48,059 What should I do? It's Director Park. 360 00:22:48,060 --> 00:22:50,380 Answer, answer it. 361 00:22:53,060 --> 00:22:54,470 Yes, Director Park? 362 00:22:55,220 --> 00:22:56,360 Yes. 363 00:22:56,420 --> 00:22:58,520 You're too polite. Yes. 364 00:22:58,550 --> 00:23:01,560 It's true that old people, at the most critical moments... 365 00:23:02,100 --> 00:23:04,250 We'll talk about that later. 366 00:23:07,170 --> 00:23:10,810 Why are you following me?! Don't follow me. 367 00:23:36,270 --> 00:23:39,220 It's Jun Su sunbae. You guys chat. 368 00:23:42,280 --> 00:23:44,000 Good thing he called. 369 00:23:44,880 --> 00:23:46,120 Yes, Sunbae? 370 00:23:49,770 --> 00:23:51,739 There's no chemistry. 371 00:23:51,740 --> 00:23:55,620 In the past ten years, I've never once seen her as a woman. 372 00:23:58,460 --> 00:24:00,119 Is that my fault? 373 00:24:00,120 --> 00:24:01,499 Come now to the coffee shop in front of the office. 374 00:24:01,500 --> 00:24:03,529 - Right now? - Of course right now. 375 00:24:03,530 --> 00:24:05,230 I'm with So Ra now... 376 00:24:13,110 --> 00:24:15,720 Is there something bothering Jun Su sunbae again? 377 00:24:15,820 --> 00:24:17,000 I don't know. 378 00:24:17,620 --> 00:24:19,309 I'm leaving first, So Ra. 379 00:24:19,310 --> 00:24:21,560 Have a nice chat with our pretty hoobaes. 380 00:24:21,830 --> 00:24:25,540 - Okay. - Sunbae, don't leave. 381 00:24:25,610 --> 00:24:28,190 Just wait. I'll be right back. I'm leaving. 382 00:24:29,800 --> 00:24:31,420 You still have me. 383 00:24:37,580 --> 00:24:38,349 I made the announcement. 384 00:24:38,350 --> 00:24:40,759 After the Yoon Line, we'll launch a luxury anti-aging line. 385 00:24:40,760 --> 00:24:42,479 Director Seong certainly won't agree to it. 386 00:24:42,480 --> 00:24:45,190 That's no more than we expected. 387 00:24:47,760 --> 00:24:50,669 Director Seong is going to try to find our weakness and target it. 388 00:24:50,670 --> 00:24:53,149 If we don't prepare well, this will all become soap bubbles. 389 00:24:53,150 --> 00:24:56,619 That's something that will happen when I'm no longer alive. 390 00:24:56,620 --> 00:24:57,839 Just in case, 391 00:24:57,840 --> 00:25:00,199 I want you and So Ra to form a team and make all necessary preparations. 392 00:25:00,200 --> 00:25:01,389 There are other people in the sales department, 393 00:25:01,390 --> 00:25:02,949 why does it have to be So Ra? 394 00:25:02,950 --> 00:25:04,199 I thought you and So Ra work are really compatible? 395 00:25:04,200 --> 00:25:05,709 We are unbelievably compatible. 396 00:25:05,710 --> 00:25:07,279 Well, what is the problem then? 397 00:25:07,280 --> 00:25:09,730 Didn't So Ra write all of your business reports? 398 00:25:09,920 --> 00:25:11,230 Ah that's true. 399 00:25:11,590 --> 00:25:14,919 But, will you really toss the fish at the cat? 400 00:25:14,920 --> 00:25:15,759 You'll regret it. 401 00:25:15,760 --> 00:25:17,369 Who is the fish and who is the cat? 402 00:25:17,370 --> 00:25:18,989 Of course I'm the cat. 403 00:25:18,990 --> 00:25:20,429 - And the fish? - So Ra. 404 00:25:20,430 --> 00:25:22,190 I'll have to trust the cat then. 405 00:25:22,610 --> 00:25:24,430 Don't be overly trusting. 406 00:25:29,420 --> 00:25:31,709 I figured the company would have decent profits, 407 00:25:31,710 --> 00:25:32,949 but I never imagined it'd be that much. 408 00:25:32,950 --> 00:25:35,529 Compared to other subsidiaries profit's like a small shop. 409 00:25:35,530 --> 00:25:36,429 Other subsidiaries? 410 00:25:36,430 --> 00:25:38,389 Chairman Yoon isn't called chairman for nothing. 411 00:25:38,390 --> 00:25:40,919 The Head Manager's investments dividend 412 00:25:40,920 --> 00:25:44,120 surely amounts to over 20 billion won per year. 413 00:25:44,350 --> 00:25:47,790 T... Twenty billion won? 414 00:26:11,390 --> 00:26:14,639 It's time to select an outfit for dinner. 415 00:26:14,640 --> 00:26:16,110 Begin. 416 00:26:19,680 --> 00:26:21,040 To the right. 417 00:26:22,570 --> 00:26:25,149 You don't want to see the other groups? 418 00:26:25,150 --> 00:26:26,579 I choose the one on the right. 419 00:26:26,580 --> 00:26:28,600 Yes, I understand. 420 00:26:29,130 --> 00:26:32,870 Next, you should choose accessories. 421 00:26:37,490 --> 00:26:40,130 Don't you know I wear only diamonds and nothing else?! 422 00:26:40,970 --> 00:26:43,079 Today is your birthday. 423 00:26:43,080 --> 00:26:45,549 Chairman Yoon Jun Su asked me to recommend 424 00:26:45,550 --> 00:26:47,509 pearls to reflect your *name. (*Jin Ju means pearl) 425 00:26:47,510 --> 00:26:49,250 It can't be helped then. 426 00:26:49,510 --> 00:26:53,319 Fine, I'll wear pearls tonight. 427 00:26:53,320 --> 00:26:55,340 I want *Wang Jin Ju. (*Wang means super-sized) 428 00:26:55,980 --> 00:26:59,779 But that ruby... 429 00:26:59,780 --> 00:27:02,469 is one of a kind and worth 2 billion won. 430 00:27:02,470 --> 00:27:07,059 Chairman Yoon is a little sad you haven't even worn it once. 431 00:27:07,060 --> 00:27:08,489 What do you want me to do? 432 00:27:08,490 --> 00:27:11,030 I can't wear all three at once! 433 00:27:13,130 --> 00:27:14,389 Oh, my head. 434 00:27:14,390 --> 00:27:16,290 Do you have a headache? 435 00:27:16,600 --> 00:27:18,139 I'll have to call the attending physician. 436 00:27:18,140 --> 00:27:20,349 Which one? A western doctor or a Korean doctor? 437 00:27:20,350 --> 00:27:24,179 An aroma therapist or should I call a recreational instructor? 438 00:27:24,180 --> 00:27:26,039 Stop making it fuss. Leave. 439 00:27:26,040 --> 00:27:29,330 I get a headache looking at your face. 440 00:27:29,940 --> 00:27:31,439 When is your mandatory retirement? 441 00:27:31,440 --> 00:27:32,960 My deepest apologies. 442 00:27:33,750 --> 00:27:37,990 I'll get plastic surgery or wear a mask. 443 00:27:38,720 --> 00:27:40,540 That's a good idea. 444 00:27:49,600 --> 00:27:51,139 Yes, Head Manager? 445 00:27:51,140 --> 00:27:53,200 Tell So Ra to come to my office. 446 00:27:53,550 --> 00:27:55,119 Why do you need So Ra? 447 00:27:55,120 --> 00:27:56,609 I need to see her about something urgent. 448 00:27:56,610 --> 00:27:58,130 Tell her to come right away. 449 00:28:01,660 --> 00:28:03,340 Why does he want So Ra? 450 00:28:05,830 --> 00:28:09,740 Alright. Lastly, apply lipstick. 451 00:28:19,200 --> 00:28:21,280 Ah, pretty. 452 00:28:35,130 --> 00:28:37,170 Oh, sexy. 453 00:28:46,710 --> 00:28:47,840 Hey! 454 00:28:56,180 --> 00:28:58,380 Why isn't she answering? 455 00:29:01,930 --> 00:29:04,219 This is the sales department. 456 00:29:04,220 --> 00:29:07,640 This the secretarial office, please connect me to Byun So Ra. 457 00:29:08,060 --> 00:29:10,440 Assistant Manager Byun isn't at her desk. 458 00:29:12,560 --> 00:29:15,740 She wants to me focus on work but where has she run off to instead of working? 459 00:29:17,860 --> 00:29:19,499 Aren't you calling Byun So Ra? 460 00:29:19,500 --> 00:29:21,419 - Tell her to come quickly. - I've already called her. 461 00:29:21,420 --> 00:29:23,309 I couldn't get through, that's why I asked you to do it. 462 00:29:23,310 --> 00:29:25,289 Don't just sit there, hurry and find her. 463 00:29:25,290 --> 00:29:26,889 Bring her here within 10 minutes. 464 00:29:26,890 --> 00:29:28,750 Yes, Head Manager. 465 00:29:30,450 --> 00:29:31,860 Hurry up. 466 00:29:33,300 --> 00:29:34,620 Yes. 467 00:29:36,000 --> 00:29:38,539 He was so nice earlier. 468 00:29:38,540 --> 00:29:41,480 Why is he mad all of a sudden? 469 00:29:41,970 --> 00:29:45,760 The reason is... Byun So Ra? 470 00:29:46,210 --> 00:29:48,589 Yes, it's because of Byun So Ra. 471 00:29:48,590 --> 00:29:51,269 He gets all sensitive whenever that brat is mentioned. 472 00:29:51,270 --> 00:29:54,660 Even if she wants to start over Byun So Ra doesn't stand a chance. 473 00:29:58,890 --> 00:30:00,350 Are you zoning out again? 474 00:30:02,580 --> 00:30:04,259 I'm working! 475 00:30:04,260 --> 00:30:07,009 The Head Director is looking for So Ra and I don't know where she is. 476 00:30:07,010 --> 00:30:08,979 Why do you look all pissed off? 477 00:30:08,980 --> 00:30:11,319 He got all angry. He told me to hurry and find her. 478 00:30:11,320 --> 00:30:12,899 Jun Su sunbae? 479 00:30:12,900 --> 00:30:16,979 That's not right. How could he treat our Jin Ju that way? 480 00:30:16,980 --> 00:30:20,259 Chan Jin, do you like pretty women or smart women? 481 00:30:20,260 --> 00:30:22,159 Of course I like pretty women. 482 00:30:22,160 --> 00:30:24,780 - Right? - If she's smart, that's even better. 483 00:30:25,030 --> 00:30:26,260 Why? 484 00:30:27,690 --> 00:30:28,259 Why? 485 00:30:28,260 --> 00:30:31,089 I'll take you to where the smart woman is. 486 00:30:31,090 --> 00:30:32,190 Let's go. 487 00:30:38,720 --> 00:30:40,079 And you say I don't do my work? 488 00:30:40,080 --> 00:30:42,769 Communicating with customers is my job, didn't you know? 489 00:30:42,770 --> 00:30:44,549 What you do is work and what I do is entertainment? 490 00:30:44,550 --> 00:30:49,049 The smart woman and pretty woman are stepping out. 491 00:30:49,050 --> 00:30:51,409 Now will you play with me? 492 00:30:51,410 --> 00:30:53,179 - Okay! - Okay! 493 00:30:53,180 --> 00:30:55,449 Get up. Head Manager is looking for you. 494 00:30:55,450 --> 00:30:56,059 What for? 495 00:30:56,060 --> 00:31:00,410 Yes, Assistant Manager Byun, I really want to know why too. 496 00:31:00,760 --> 00:31:01,930 Hurry up. 497 00:31:04,830 --> 00:31:05,939 What? 498 00:31:05,940 --> 00:31:07,330 I don't know. 499 00:31:11,060 --> 00:31:12,740 Stop trying to seduce him. 500 00:31:13,010 --> 00:31:13,459 What? 501 00:31:13,460 --> 00:31:15,239 If you don't want to start over with him, 502 00:31:15,240 --> 00:31:16,169 then coldly reject him. 503 00:31:16,170 --> 00:31:17,339 Don't leave the door open for him. 504 00:31:17,340 --> 00:31:20,149 Jin Ju, the workplace is for working. 505 00:31:20,150 --> 00:31:22,369 That's right. You're only allowed to work, not seduce men. 506 00:31:22,370 --> 00:31:23,589 You're the one who needs to stop flirting. 507 00:31:23,590 --> 00:31:25,629 I'm seducing him with sincerity. 508 00:31:25,630 --> 00:31:26,979 You're doing it with ulterior motives. 509 00:31:26,980 --> 00:31:28,399 Stop joking around. 510 00:31:28,400 --> 00:31:31,209 Who would believe you if you ran around saying I'm seducing people? 511 00:31:31,210 --> 00:31:33,029 That's what makes it scarier. 512 00:31:33,030 --> 00:31:34,759 You act like that's not the case, saying 513 00:31:34,760 --> 00:31:38,110 "No, no, no, no. " 514 00:31:42,300 --> 00:31:44,829 Do you know of Pandora's box? 515 00:31:44,830 --> 00:31:49,360 The more you're told not to open it, the more you want to open it. 516 00:31:49,510 --> 00:31:50,939 That's just human nature. 517 00:31:50,940 --> 00:31:52,700 Before I go ahead and open it, stop bothering me! 518 00:31:53,420 --> 00:31:54,660 Promise. 519 00:31:55,340 --> 00:31:59,970 Promise you won't steal away the Head Manager's heart. 520 00:32:03,420 --> 00:32:06,570 You think I wouldn't recognize a woman with ulterior motives? 521 00:32:11,980 --> 00:32:13,160 You're here. 522 00:32:24,360 --> 00:32:26,659 You heard about the special line? 523 00:32:26,660 --> 00:32:28,659 You're quite active in this, Head Manager. 524 00:32:28,660 --> 00:32:30,289 I thought you wouldn't care about cosmetics. 525 00:32:30,290 --> 00:32:31,399 I didn't used to. 526 00:32:31,400 --> 00:32:32,799 That's the private Yoon Jun Su. 527 00:32:32,800 --> 00:32:35,769 As the company head, there are many people I'm responsible for. 528 00:32:35,770 --> 00:32:38,890 I'll leave it to you to berate me for being a runaway coward. 529 00:32:43,660 --> 00:32:47,049 If the newly launched Yoon Line sales are worse than predicted, 530 00:32:47,050 --> 00:32:50,719 then the special line might fare even worse and it'll all be pointless. 531 00:32:50,720 --> 00:32:53,219 It's great to be the first person to launch a new product, 532 00:32:53,220 --> 00:32:55,629 but to be on the safe side, I think it's better 533 00:32:55,630 --> 00:32:58,910 to take a less aggressive approach and launch a more dependable product. 534 00:32:59,190 --> 00:33:05,710 Ah, because of a fear of failure, don't even try to start. Is that it? 535 00:33:08,040 --> 00:33:09,129 I'm talking about work. 536 00:33:09,130 --> 00:33:09,799 Work? 537 00:33:09,800 --> 00:33:14,769 The same failure can recur, which would be a waste of time and money. 538 00:33:14,770 --> 00:33:16,600 I have confidence. 539 00:33:17,700 --> 00:33:19,390 It seems like you don't have confidence... 540 00:33:21,190 --> 00:33:22,830 About starting over. 541 00:33:28,250 --> 00:33:31,160 If we're not discussing work, then I'm leaving. 542 00:33:31,320 --> 00:33:33,840 I want to use your patent for the special line. 543 00:33:35,760 --> 00:33:37,210 My patent? 544 00:33:39,080 --> 00:33:42,570 For the natural reagent? Is that what you mean? 545 00:33:43,580 --> 00:33:45,019 Why do you want to use it? 546 00:33:45,020 --> 00:33:48,960 I feel like I can stake my life on this in order to avoid failing again. 547 00:33:50,500 --> 00:33:52,070 I, Yoon Jun Su. 548 00:34:03,400 --> 00:34:05,689 If it is your ambition to introduce a refreshing new side to 549 00:34:05,690 --> 00:34:07,190 the cosmetics industry, 550 00:34:07,191 --> 00:34:09,409 then you must start with the ingredients for each product, 551 00:34:09,410 --> 00:34:12,640 and develop them one by one. 552 00:34:13,040 --> 00:34:15,829 If you disregard how the components fuse, 553 00:34:15,830 --> 00:34:17,239 and assume that any ingredient will do, 554 00:34:17,240 --> 00:34:19,650 that is not the appropriate methodology. 555 00:34:19,750 --> 00:34:22,409 You may miss out on even better results. 556 00:34:22,410 --> 00:34:24,479 Fusion? Components? 557 00:34:24,480 --> 00:34:28,920 She's deliberately choosing words that will make her sound more intelligent. 558 00:34:33,420 --> 00:34:36,410 Do you think Jun Su sunbae thinks you're pretty? 559 00:34:44,250 --> 00:34:46,429 The shareholders have toured the company. 560 00:34:46,430 --> 00:34:48,419 They'd like to see you, Head Manager. 561 00:34:48,420 --> 00:34:50,440 - Bring them in. - Yes, sir. 562 00:34:50,860 --> 00:34:52,430 Then, I'll leave... 563 00:34:56,560 --> 00:35:00,650 Aigoo... We meet again, Professor Han's apprentice. 564 00:35:01,090 --> 00:35:02,320 Yes. 565 00:35:04,740 --> 00:35:06,659 This is Secretary Wang. She's pretty, isn't she? 566 00:35:06,660 --> 00:35:08,709 She used to be a model. 567 00:35:08,710 --> 00:35:12,000 She's pretty enough to be a cosmetics model. 568 00:35:12,610 --> 00:35:15,240 You're teasing me. 569 00:35:15,540 --> 00:35:16,829 I mean it. 570 00:35:16,830 --> 00:35:20,949 Miss Jin Ju. That's the Chairman's wish, shouldn't you grant it? 571 00:35:20,950 --> 00:35:22,469 Be your model? 572 00:35:22,470 --> 00:35:25,139 Miss Jin Ju, you're more than adequate to be our model. 573 00:35:25,140 --> 00:35:27,930 Now even Head Manager is teasing me. 574 00:35:36,440 --> 00:35:39,010 - Please have a seat. - Sure. 575 00:35:48,080 --> 00:35:49,109 What did the Head Manager say? 576 00:35:49,110 --> 00:35:50,509 Does he plan to dispel the rumors? 577 00:35:50,510 --> 00:35:52,349 Just run along and sign your modeling contract. 578 00:35:52,350 --> 00:35:53,980 Are you jealous? 579 00:35:54,220 --> 00:35:56,979 Why would I be jealous? What's there to be jealous of? 580 00:35:56,980 --> 00:35:58,280 My beauty. 581 00:35:59,130 --> 00:36:00,610 I'm speechless. 582 00:36:12,560 --> 00:36:14,150 What do I do? 583 00:36:25,330 --> 00:36:29,600 Jin Ju? What are you doing? 584 00:36:30,050 --> 00:36:32,409 What are you trying to do? 585 00:36:32,410 --> 00:36:36,349 I dropped my ring in there when I threw out a tissue. 586 00:36:36,350 --> 00:36:38,569 Oh no! 587 00:36:38,570 --> 00:36:41,029 You should have just told me. 588 00:36:41,030 --> 00:36:43,920 Just tell me and I'll help you. 589 00:36:45,390 --> 00:36:49,980 Dump everything out like this. 590 00:36:50,780 --> 00:36:52,779 Ahjussi! Are you crazy?! 591 00:36:52,780 --> 00:36:55,339 I just cleaned all that! What are you doing?! 592 00:36:55,340 --> 00:36:57,049 I'm not fooling around, 593 00:36:57,050 --> 00:37:02,329 an employee dropped something in there and I'm helping her find it. 594 00:37:02,330 --> 00:37:03,859 If I get in trouble by the supervisor of janitorial, 595 00:37:03,860 --> 00:37:05,589 are you going to take responsibility for this? 596 00:37:05,590 --> 00:37:10,040 Why would I take responsibility for you? Sheesh! 597 00:37:13,480 --> 00:37:15,790 Jin Ju, how can you just run off like that?! 598 00:37:18,040 --> 00:37:19,869 Do you still remember our library date? 599 00:37:19,870 --> 00:37:22,590 Let's meet in the stairwell of the 13th floor during lunch. 600 00:37:23,430 --> 00:37:25,179 Library date? 601 00:37:25,180 --> 00:37:28,190 Are they planning to start over again? 602 00:37:28,300 --> 00:37:30,640 No, never! 603 00:37:42,260 --> 00:37:43,410 You...! 604 00:37:43,580 --> 00:37:45,479 What if the director catches you? 605 00:37:45,480 --> 00:37:48,579 Are you worried about me or what will happen to the director when she eats this? 606 00:37:48,580 --> 00:37:51,119 You know I only have you and our child in my heart. 607 00:37:51,120 --> 00:37:54,290 And that's why you ditched us and ran off to see her?! 608 00:37:55,030 --> 00:37:57,289 I get it. I get it. I was wrong. 609 00:37:57,290 --> 00:37:59,719 Stop staying at your parents' house. 610 00:37:59,720 --> 00:38:02,320 Come home. I'll leave. 611 00:38:02,670 --> 00:38:03,899 What do you plan to do if you leave? 612 00:38:03,900 --> 00:38:06,049 You want to set up house with the director? 613 00:38:06,050 --> 00:38:07,370 What? 614 00:38:43,740 --> 00:38:45,690 There's so much food. 615 00:38:46,970 --> 00:38:51,670 Secretary Nam, have some of this. 616 00:38:53,510 --> 00:38:56,070 No, that's okay. 617 00:38:56,240 --> 00:38:58,259 What do you mean it's okay? 618 00:38:58,260 --> 00:38:59,729 Because of the annual shareholders' meeting, 619 00:38:59,730 --> 00:39:01,690 you didn't get to eat much breakfast. 620 00:39:01,790 --> 00:39:04,720 Here, have a bite. 621 00:39:18,520 --> 00:39:21,239 He wants to develop a special line? 622 00:39:21,240 --> 00:39:23,739 He thinks he can do anything he wants because he has money? 623 00:39:23,740 --> 00:39:25,109 Of course isn't not possible. 624 00:39:25,110 --> 00:39:27,869 What is the patent that Yoon Jun Su wants? 625 00:39:27,870 --> 00:39:29,469 Whose is it? 626 00:39:29,470 --> 00:39:30,179 Go and look into it. 627 00:39:30,180 --> 00:39:32,880 Yes, I understand. 628 00:39:33,970 --> 00:39:35,309 And oh, this porridge... 629 00:39:35,310 --> 00:39:36,450 Yes? 630 00:39:37,120 --> 00:39:41,050 The flavor is good. We should order it more often in the future. 631 00:39:42,470 --> 00:39:43,670 Yes. 632 00:39:53,570 --> 00:39:55,180 What is it, Jason? 633 00:39:55,310 --> 00:40:00,840 I saw these flowers and thought of you, so I bought them for you. 634 00:40:01,730 --> 00:40:07,590 Using some lame flowers to seduce women, that's a trick from the 1980s, you fool. 635 00:40:09,460 --> 00:40:11,609 They're really beautiful. 636 00:40:11,610 --> 00:40:13,250 Thank you, Jason. 637 00:40:14,930 --> 00:40:18,080 My heart is pounding. 638 00:40:18,340 --> 00:40:20,000 Thank you, Jason. 639 00:40:34,680 --> 00:40:37,029 I'll keep that in mind. 640 00:40:37,030 --> 00:40:37,979 I'll see all of you out. 641 00:40:37,980 --> 00:40:39,419 Are we not having lunch together? 642 00:40:39,420 --> 00:40:41,669 As I mentioned, I have a lunch appointment. 643 00:40:41,670 --> 00:40:42,959 Oh, that's right. 644 00:40:42,960 --> 00:40:43,789 Did you forget? 645 00:40:43,790 --> 00:40:47,919 Yes, you can't break an appointment. I forgot. 646 00:40:47,920 --> 00:40:51,660 How about Japanese? Korean is good too. 647 00:40:52,850 --> 00:40:54,550 What is it? 648 00:40:54,560 --> 00:40:55,890 It's nothing. 649 00:40:56,330 --> 00:40:57,560 Let's go. 650 00:42:14,180 --> 00:42:17,009 This is the business plan for the anti-aging special line. 651 00:42:17,010 --> 00:42:17,869 What? 652 00:42:17,870 --> 00:42:19,129 I thought it was still in the development stages, 653 00:42:19,130 --> 00:42:21,300 but you've already started making preparations? 654 00:42:21,420 --> 00:42:23,820 Yes, to be more accurate, the Head Manager started it. 655 00:42:28,520 --> 00:42:30,970 Look at it back at the office. You might trip and fall. 656 00:42:31,350 --> 00:42:32,710 I'm fine. 657 00:42:38,840 --> 00:42:41,900 What did he write on that note earlier? I'm curious. 658 00:42:42,230 --> 00:42:44,410 I'm dying of curiosity. 659 00:42:58,390 --> 00:42:59,710 What? 660 00:43:01,500 --> 00:43:04,150 If want to say something, say it properly. 661 00:43:07,790 --> 00:43:09,450 Seriously! 662 00:43:14,530 --> 00:43:15,810 Please have a seat. 663 00:43:25,410 --> 00:43:30,809 5, 4, 3, 2, 1... Yeah! 664 00:43:30,810 --> 00:43:33,010 It's lunchtime! 665 00:43:33,110 --> 00:43:34,599 It's lunchtime! 666 00:43:34,600 --> 00:43:35,659 Isn't everyone going to go eat? 667 00:43:35,660 --> 00:43:37,759 How could we even swallow the food now? 668 00:43:37,760 --> 00:43:40,839 We're going to be twice as busy with the special line. 669 00:43:40,840 --> 00:43:42,509 What are we going to do? 670 00:43:42,610 --> 00:43:44,439 What are we going to do? 671 00:43:44,440 --> 00:43:45,939 Our workload will double, 672 00:43:45,940 --> 00:43:48,489 but we still have to do it enthusiastically, right? 673 00:43:48,490 --> 00:43:51,709 You act like it has nothing to do with you. 674 00:43:51,710 --> 00:43:53,309 It's like the person embroiled in a scandal, 675 00:43:53,310 --> 00:43:55,499 not realizing that the scandal is about her. 676 00:43:55,500 --> 00:43:59,419 Assistant Manager Song, stop backing Assistant Manager Byun into a corner. 677 00:43:59,420 --> 00:44:01,309 No one knows how a person's future may unfold. 678 00:44:01,310 --> 00:44:03,789 The Head Manager and Assistant Manager Byun's 679 00:44:03,790 --> 00:44:06,599 scandal is ranked number one in the company's search engine, 680 00:44:06,600 --> 00:44:10,019 But Assistant Manager Byun isn't just Assistant Manager Byun, 681 00:44:10,020 --> 00:44:13,329 Dr. Byun, or Byun So Ra, she might end up being Lady Boss Byun. 682 00:44:13,330 --> 00:44:15,770 That's entirely possible. 683 00:44:16,530 --> 00:44:21,819 Assistant Manager Byun, would you like to come eat with me? 684 00:44:21,820 --> 00:44:23,609 I'll eat later. 685 00:44:23,610 --> 00:44:27,199 That's true, you're full even without eating. 686 00:44:27,200 --> 00:44:28,250 What? 687 00:44:29,000 --> 00:44:30,990 Oh, nothing. 688 00:44:31,490 --> 00:44:33,629 I'll just say one thing, 689 00:44:33,630 --> 00:44:39,109 please don't forget that I've been on your side all along. 690 00:44:39,110 --> 00:44:42,620 Remember Byun and me. 691 00:44:42,880 --> 00:44:44,190 Yes. 692 00:44:44,530 --> 00:44:47,379 I'm going to go chew on pork bone potato soup. 693 00:44:47,380 --> 00:44:49,830 Where will I be? Basement Level 1. 694 00:44:53,660 --> 00:44:55,909 Manager Park has picked a side now. 695 00:44:55,910 --> 00:44:59,610 he's very quick! 696 00:45:00,320 --> 00:45:02,979 He means it's possible, it's possible. 697 00:45:02,980 --> 00:45:08,300 Even if there's a less than 1 percent probability, we still call it a possibility. 698 00:45:12,330 --> 00:45:14,479 I support you, Assistant Manager Byun. 699 00:45:14,480 --> 00:45:16,980 I look forward to seeing Cinderella come to life. 700 00:45:17,080 --> 00:45:18,280 Got it? 701 00:45:22,530 --> 00:45:25,390 So Ra, good luck! 702 00:45:30,440 --> 00:45:32,370 What's going on with everyone? 703 00:45:36,550 --> 00:45:39,200 What did he write on that note? 704 00:45:40,370 --> 00:45:44,029 Yoon Jun Su, do you really want to start over? 705 00:45:44,030 --> 00:45:44,979 What's wrong with me? 706 00:45:44,980 --> 00:45:46,459 Is it really like what Jin Ju said, 707 00:45:46,460 --> 00:45:49,129 I still have residual feelings for Jun Su sunbae? 708 00:45:49,130 --> 00:45:51,169 No, no, never! 709 00:45:51,170 --> 00:45:52,600 That's impossible! 710 00:46:00,100 --> 00:46:02,679 Assistant Manager Song. Seriously! 711 00:46:02,680 --> 00:46:04,469 What did the pork bone potato soup do?! 712 00:46:04,470 --> 00:46:07,669 Sesame noodles combined with potato soup and a spicy flavor. 713 00:46:07,670 --> 00:46:09,349 I thought you said you like me? 714 00:46:09,350 --> 00:46:12,699 Then why are you being a Black Knight to Wang Jin Ju from the secretarial office? 715 00:46:12,700 --> 00:46:16,980 You even flipped the trash over and made a mess, claiming to be searching for a ring. 716 00:46:17,550 --> 00:46:20,369 These people are really... they can't keep their mouths closed. 717 00:46:20,370 --> 00:46:23,769 Nobody works at the office, they just gossip all day long. 718 00:46:23,770 --> 00:46:27,059 Also, the woman you like wants to eat steak, 719 00:46:27,060 --> 00:46:29,690 so how could you drag me to go eat potato stew? 720 00:46:31,400 --> 00:46:32,890 Assistant Manager Song, 721 00:46:32,900 --> 00:46:38,170 if you refuse to eat, then I will starve alongside you. 722 00:46:38,500 --> 00:46:40,060 Why are you acting like this...? 723 00:46:41,820 --> 00:46:42,809 Assistant Manager Song, 724 00:46:42,810 --> 00:46:48,109 how about we announce our relationship to everyone here at the office? 725 00:46:48,110 --> 00:46:52,179 No, don't. What will we do if everyone finds out? 726 00:46:52,180 --> 00:46:53,610 Assistant Manager Song, 727 00:46:54,090 --> 00:46:56,230 look into my pupils. 728 00:46:57,940 --> 00:47:03,020 do you feel anything well up inside of you? 729 00:47:04,330 --> 00:47:06,340 Did you have too much to drink yesterday? 730 00:47:06,550 --> 00:47:08,440 Your eyes are bloodshot. 731 00:47:08,670 --> 00:47:17,050 Today, I really want to toss aside etiquette for a moment... 732 00:47:17,310 --> 00:47:18,209 Oh my! 733 00:47:18,210 --> 00:47:19,600 Assistant Manager Song... 734 00:47:23,180 --> 00:47:25,040 You're not going to eat lunch? 735 00:47:26,510 --> 00:47:28,009 How can you be so lax about your work?! 736 00:47:28,010 --> 00:47:30,639 - You started it, Manager Park! - No! 737 00:47:30,640 --> 00:47:33,549 Assistant Manager Song, you just know how to collect a paycheck to go buy clothes. 738 00:47:33,550 --> 00:47:35,689 How can you be so sloppy with your work?! 739 00:47:35,690 --> 00:47:38,569 You seem to be implying something else with your words! 740 00:47:38,570 --> 00:47:40,929 What about you, Manager Park? You receive a paycheck too. 741 00:47:40,930 --> 00:47:42,919 Why don't you buy some shampoo? Don't you wash your hair?! 742 00:47:42,920 --> 00:47:46,660 Okay, okay. Why do you two argue whenever you see each other? 743 00:47:47,360 --> 00:47:50,920 Did Assistant Manager Byun already go downstairs for lunch? 744 00:47:53,290 --> 00:47:56,829 You must have heard the rumors about Assistant Manager Byun and the head manager. 745 00:47:56,830 --> 00:47:59,419 You're awfully nice to Assistant Manager Byun, 746 00:47:59,420 --> 00:48:02,829 which means that you support the two of them dating, right? 747 00:48:02,830 --> 00:48:05,399 Those are just groundless rumors. 748 00:48:05,400 --> 00:48:06,639 What do you mean groundless rumors? 749 00:48:06,640 --> 00:48:09,920 Someone witnessed them coming out of a hotel together. 750 00:48:10,570 --> 00:48:14,460 So Assistant Manager Song, what are you curious about then? 751 00:48:14,510 --> 00:48:17,160 Why are you always looking out for Assistant Manager Byun? 752 00:48:17,830 --> 00:48:19,530 So you're envious of her. 753 00:48:20,820 --> 00:48:24,569 From now on, I'll look out for you too. 754 00:48:24,570 --> 00:48:28,579 Assistant Manager Song! I'll treat you to steak today. 755 00:48:28,580 --> 00:48:29,719 Really? 756 00:48:29,720 --> 00:48:31,729 Of course. My uncle raises cattle. 757 00:48:31,730 --> 00:48:34,760 He feeds them seasoning all their lives, so they're always ready to be eaten. 758 00:48:35,020 --> 00:48:36,140 Let's go. 759 00:48:52,470 --> 00:48:54,120 What are you doing under there? 760 00:48:54,480 --> 00:48:56,060 My legs are numb. 761 00:48:56,360 --> 00:48:57,930 My legs are numb. 762 00:48:58,200 --> 00:49:00,420 Hey, what are you doing under there? 763 00:49:01,640 --> 00:49:02,860 This... 764 00:49:03,400 --> 00:49:05,490 You should have come sooner. 765 00:49:08,250 --> 00:49:10,669 Those two have something going on. 766 00:49:10,670 --> 00:49:12,360 I saw everything. 767 00:49:13,910 --> 00:49:16,770 Assistant Manager Song, you better watch out. 768 00:49:24,040 --> 00:49:25,139 I thought you don't eat sushi? 769 00:49:25,140 --> 00:49:27,719 But you seem to love eating kimchi mackerel! 770 00:49:27,720 --> 00:49:30,069 I like food that's been preserved a long time. 771 00:49:30,070 --> 00:49:31,219 It's the same for women. 772 00:49:31,220 --> 00:49:32,760 I like older women. 773 00:49:32,840 --> 00:49:36,570 Oh? Is that so? 774 00:49:45,860 --> 00:49:47,240 Oh, here you are. 775 00:49:47,680 --> 00:49:49,159 Oh! Are you okay? 776 00:49:49,160 --> 00:49:50,540 Are you okay? 777 00:49:51,610 --> 00:49:52,820 Oh my! 778 00:49:52,930 --> 00:49:55,569 Aigoo. Do you not have eyes? 779 00:49:55,570 --> 00:49:57,270 Are you okay? 780 00:49:57,310 --> 00:49:59,689 This is something that would never happen in New York. 781 00:49:59,690 --> 00:50:01,919 I'll wipe it for you. Turn your head this way. 782 00:50:01,920 --> 00:50:03,529 No, no. I'll do it. 783 00:50:03,530 --> 00:50:05,370 Here, here. 784 00:50:06,400 --> 00:50:08,130 Why are you gouging out my eyes?! 785 00:50:08,520 --> 00:50:10,029 Are you trying to kill him? 786 00:50:10,030 --> 00:50:11,729 When did I gouge your eyes? 787 00:50:11,730 --> 00:50:15,040 You're falsely accusing me! I'm speechless. 788 00:50:16,720 --> 00:50:18,110 Please eat this. 789 00:50:21,860 --> 00:50:24,700 You won't have enough for lunch because of me, right? 790 00:50:25,400 --> 00:50:27,990 I have a small appetite to begin with. 791 00:50:29,870 --> 00:50:31,309 She's a good liar. 792 00:50:31,310 --> 00:50:33,739 She obviously eats a lot. A ton. 793 00:50:33,740 --> 00:50:36,349 I don't have much talent in that area. 794 00:50:36,350 --> 00:50:37,919 That's not a good talent to have. 795 00:50:37,920 --> 00:50:40,340 A person should be honest. 796 00:50:40,530 --> 00:50:42,489 What do you think of a man who flirts with other woman when 797 00:50:42,490 --> 00:50:43,890 he already has a girlfriend? 798 00:50:43,891 --> 00:50:47,199 In America, there are men who are shot for two-timing. 799 00:50:47,200 --> 00:50:48,469 It should be like that in Korea too. 800 00:50:48,470 --> 00:50:52,980 Every woman should be given a gun. Then... Bang! 801 00:50:54,710 --> 00:50:58,009 Well, Manager Nam, if you've finished eating, shall we...? 802 00:50:58,010 --> 00:50:59,969 Would you like to have coffee? Sure. 803 00:50:59,970 --> 00:51:02,120 We'll leave first then. 804 00:51:02,250 --> 00:51:03,460 Coffee. 805 00:51:07,040 --> 00:51:09,430 It's hard working with Secretary Oh, isn't it? 806 00:51:09,750 --> 00:51:13,130 A little... I guess you could say that. 807 00:51:13,150 --> 00:51:15,069 You're too kind. 808 00:51:15,070 --> 00:51:18,479 I finally understand why Secretary Oh has bad rumors. 809 00:51:18,480 --> 00:51:20,439 She's high-strung and difficult to please. 810 00:51:20,440 --> 00:51:22,230 Plus, she likes younger men. 811 00:51:25,330 --> 00:51:26,469 It must be so hard on you. 812 00:51:26,470 --> 00:51:28,730 I'll take you out to eat. 813 00:51:29,000 --> 00:51:30,150 What? 814 00:51:30,590 --> 00:51:33,440 I also like to eat kimchi mackerels! 815 00:51:33,680 --> 00:51:36,210 What is that supposed to mean? 816 00:51:36,640 --> 00:51:40,030 It means I like things like kimchi that... 817 00:51:42,170 --> 00:51:43,550 Pickled a long time? 818 00:51:44,930 --> 00:51:47,810 You're just too cute. 819 00:51:54,910 --> 00:51:59,600 That Secretary Wang is remarkably pretty, isn't she? 820 00:52:00,690 --> 00:52:02,159 Her work ethics match her beauty. 821 00:52:02,160 --> 00:52:03,279 Is that so? 822 00:52:03,280 --> 00:52:05,020 That's like icing on the cake. 823 00:52:06,180 --> 00:52:07,830 That's great. 824 00:52:13,450 --> 00:52:15,120 Did I throw it in here? 825 00:52:38,290 --> 00:52:39,630 Perfect. 826 00:52:47,790 --> 00:52:49,140 What are you doing? 827 00:52:50,120 --> 00:52:51,270 Me? 828 00:52:53,500 --> 00:52:57,100 Oh... the trash wasn't separated properly. 829 00:52:58,260 --> 00:53:00,039 You're not eating lunch? 830 00:53:00,040 --> 00:53:01,119 Of course I'll eat lunch. 831 00:53:01,120 --> 00:53:02,009 With whom? 832 00:53:02,010 --> 00:53:03,249 With Chan Jin. 833 00:53:03,250 --> 00:53:07,040 Oh, that guy said he's going to buy sandwiches and he's still not back. 834 00:53:22,610 --> 00:53:26,170 Ah, because of a fear of failure, don't even try to start. 835 00:53:26,650 --> 00:53:29,250 The same failure can recur. 836 00:53:29,490 --> 00:53:31,210 It seems like you don't have confidence... 837 00:53:31,340 --> 00:53:33,040 About starting over. 838 00:53:33,510 --> 00:53:35,360 I have confidence. 839 00:53:46,340 --> 00:53:48,559 Excuse me, this salad doesn't have raw onions right? 840 00:53:48,560 --> 00:53:49,750 Yes. 841 00:53:55,210 --> 00:53:56,440 [Out of service. Elevator is under renovation. ] 842 00:54:08,080 --> 00:54:10,740 What? Didn't you you'd buy it and bring it back? 843 00:54:10,990 --> 00:54:13,900 I figured you were bored and it'd be nice to come out for some fresh air. 844 00:54:20,760 --> 00:54:21,809 What? 845 00:54:21,810 --> 00:54:23,999 I bit into some raw scallion. 846 00:54:24,000 --> 00:54:27,120 Why did they put raw onions in a tuna sandwich? 847 00:54:27,510 --> 00:54:28,509 Eat this one. 848 00:54:28,510 --> 00:54:30,009 There shouldn't be any in this one. 849 00:54:30,010 --> 00:54:31,709 I thought you didn't like scallions as well? 850 00:54:31,710 --> 00:54:34,540 Not to point of refusing to eat, unlike a certain someone. 851 00:54:56,370 --> 00:54:58,120 Am I too late? 852 00:55:08,460 --> 00:55:10,860 - Hello. - Hello. 853 00:55:23,510 --> 00:55:25,520 What are you doing, Byun So Ra? 854 00:55:56,780 --> 00:55:58,840 Here she comes, finally. 855 00:56:06,050 --> 00:56:07,340 Miss Jin Ju? 856 00:56:07,640 --> 00:56:10,380 You're also exercising in the stairwell, Head Manager? 857 00:56:10,480 --> 00:56:12,099 Oh, yes. 858 00:56:12,100 --> 00:56:13,309 That's the secret to my physique. 859 00:56:13,310 --> 00:56:15,429 That's also the secret to my figure. 860 00:56:15,430 --> 00:56:17,389 Let's do this together next time. 861 00:56:17,390 --> 00:56:18,550 Sure. 862 00:56:19,170 --> 00:56:22,089 Are you eating a box meal for lunch? 863 00:56:22,090 --> 00:56:23,550 Ah, this is... 864 00:56:23,790 --> 00:56:25,830 It's simple but substantial. 865 00:56:26,470 --> 00:56:29,510 It's so simple that you eat two at once? 866 00:56:30,140 --> 00:56:31,400 Is that a little too much? 867 00:56:32,150 --> 00:56:33,830 Miss Jin Ju, would you help me out? 868 00:56:39,160 --> 00:56:43,960 A person eating my leftovers, besides my mom, you're the only one. 869 00:56:43,970 --> 00:56:46,989 A person cooking for me, besides my mom, you're also the only one. 870 00:56:46,990 --> 00:56:48,730 Byun White Rice. 871 00:56:49,160 --> 00:56:51,339 Are you really okay? 872 00:56:51,340 --> 00:56:54,109 Eating your leftovers isn't a new thing for me. 873 00:56:54,110 --> 00:56:58,880 If you tally it up, we've indirectly kissed over a hundred times. 874 00:57:01,960 --> 00:57:02,969 Let go! 875 00:57:02,970 --> 00:57:05,209 Hey! That hurts. 876 00:57:05,210 --> 00:57:06,680 Aigoo. Sheesh! 877 00:57:07,340 --> 00:57:08,560 Let go! 878 00:57:19,260 --> 00:57:20,299 What? 879 00:57:20,300 --> 00:57:22,940 Do you feel like puking? Because of the scallions? 880 00:57:23,550 --> 00:57:24,920 No, no. 881 00:57:25,120 --> 00:57:27,260 It was the comment about indirectly kissing. 882 00:57:27,600 --> 00:57:30,470 Just thinking about it causes me pain. 883 00:57:31,610 --> 00:57:33,230 You're rotten. 884 00:57:40,720 --> 00:57:46,860 Chan Jin, actually there's something I haven't told you. 885 00:57:50,050 --> 00:57:56,260 Before Jun Su sunbae left for America, we dated for a little while. 886 00:57:58,300 --> 00:58:01,020 Oh, really? 887 00:58:06,630 --> 00:58:08,239 I actually thought that someone like the head manager 888 00:58:08,240 --> 00:58:11,960 only eats steak and drinks fancy wine every day. 889 00:58:13,140 --> 00:58:15,789 I like kimchi, doenjang, and things like that. 890 00:58:15,790 --> 00:58:17,580 I'm a mania rice and soup. 891 00:58:17,860 --> 00:58:19,830 Then why aren't you eating it? 892 00:58:22,180 --> 00:58:24,910 I want to eat it slowly while chatting. 893 00:58:27,400 --> 00:58:30,160 Were you really hurt by the rumors? 894 00:58:31,120 --> 00:58:32,699 Why didn't you explain yourself? 895 00:58:32,700 --> 00:58:34,419 I was very disappointed. 896 00:58:34,420 --> 00:58:37,600 It was the same for the rumors about So Ra... 897 00:58:38,440 --> 00:58:39,779 Both of you didn't say anything, 898 00:58:39,780 --> 00:58:42,439 so I thought something really did happen between you too. 899 00:58:42,440 --> 00:58:44,060 Nothing happened, right? 900 00:58:47,070 --> 00:58:48,940 We did sleep in the same room... 901 00:58:52,420 --> 00:58:54,350 Even though all we did was sleep. 902 00:58:57,650 --> 00:59:00,200 That day, I just wanted to resolve the misunderstanding between So Ra and I, 903 00:59:00,230 --> 00:59:02,129 so I set up that opportunity. 904 00:59:02,130 --> 00:59:05,510 The misunderstanding that haunted me for ten years has been resolved, 905 00:59:05,800 --> 00:59:07,789 but I still feel uncomfortable. 906 00:59:07,790 --> 00:59:10,780 Is it because you still have residual feelings left for him? 907 00:59:10,820 --> 00:59:11,459 That... 908 00:59:11,460 --> 00:59:12,909 That's impossible. 909 00:59:12,910 --> 00:59:15,859 For a woman, the present is more important than the past. 910 00:59:15,860 --> 00:59:18,089 As for the question of whether we want to see our first love, 911 00:59:18,090 --> 00:59:22,110 a majority of men would say yes, but women would say no. 912 00:59:22,850 --> 00:59:25,240 Women are so cruel. 913 00:59:25,810 --> 00:59:27,259 You should call it realistic. 914 00:59:27,260 --> 00:59:28,510 What if...? 915 00:59:29,250 --> 00:59:31,910 Both people say let's start over? 916 00:59:37,650 --> 00:59:39,229 What did Jun Su sunbae say? 917 00:59:39,230 --> 00:59:42,120 You're both single, did he mention starting over again? 918 00:59:44,180 --> 00:59:46,820 He said... let's start over again. 919 00:59:47,790 --> 00:59:49,140 And what about you? 920 00:59:50,420 --> 00:59:54,519 I said no, but I'm conflicted. 921 00:59:54,520 --> 00:59:57,170 It's one thing if you're the one inflicting pain, 922 00:59:57,280 --> 00:59:59,700 but you're the victim, so don't start over. 923 00:59:59,730 --> 01:00:02,689 The person who gives in the relationship, will continue to give 924 01:00:02,690 --> 01:00:04,779 and the person who receives will continue to receive. 925 01:00:04,780 --> 01:00:08,820 This is the case with presents, money, or wounds. 926 01:00:08,850 --> 01:00:12,119 The idiot in the relationship, Byun So Ra, gets hurt and then dumped? 927 01:00:12,120 --> 01:00:14,080 If it's getting dumped, then you can't even more. 928 01:00:15,090 --> 01:00:19,299 What dating? I just want to focus on work. 929 01:00:19,300 --> 01:00:21,250 Then what are you wavering about? 930 01:00:31,260 --> 01:00:32,830 What? 931 01:00:34,350 --> 01:00:36,130 I have a good idea. 932 01:00:37,910 --> 01:00:42,460 So Ra seems to be determined not to start dating you again. 933 01:00:45,120 --> 01:00:46,330 Really? 934 01:00:51,490 --> 01:00:52,880 About that... 935 01:00:57,050 --> 01:00:58,670 Start over again... 936 01:00:59,330 --> 01:01:00,499 Become a new person. 937 01:01:00,500 --> 01:01:02,819 How about starting something new? 938 01:01:02,820 --> 01:01:03,879 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 939 01:01:03,880 --> 01:01:04,859 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 940 01:01:04,860 --> 01:01:05,809 Main Translator: lizzyd 941 01:01:05,810 --> 01:01:06,729 Spot Translator: kawaiiyena09 942 01:01:06,730 --> 01:01:07,679 Timer: dizzybugs 943 01:01:07,680 --> 01:01:08,689 Editor/QC: puela 944 01:01:08,690 --> 01:01:10,639 Coordinators: mily2, ay_link 945 01:01:10,640 --> 01:01:12,989 It's not good to be so hung up on the past. 946 01:01:12,990 --> 01:01:15,589 She's still by my side now, so you can't call it the past. 947 01:01:15,590 --> 01:01:18,119 Dating, love, I won't beg for things like that. 948 01:01:18,120 --> 01:01:19,879 Why do you think that love is something you beg for? 949 01:01:19,880 --> 01:01:21,679 I'm your perfect match. Understand? 950 01:01:21,680 --> 01:01:23,410 Do you want to sleep with me? 951 01:01:23,480 --> 01:01:25,199 I know that using one night to resolve a misunderstanding, 952 01:01:25,200 --> 01:01:26,489 cannot cure the ten years of time of feeling wronged. 953 01:01:26,490 --> 01:01:28,280 I don't care. 954 01:01:29,320 --> 01:01:30,989 Manager, you think I'm laughable, don't you? 955 01:01:30,990 --> 01:01:33,640 Ye... Ye Jin. Ye Jin! 956 01:01:34,500 --> 01:01:35,639 It's hot! 957 01:01:35,640 --> 01:01:37,489 - Are you okay? - Oh gosh! My legs! 958 01:01:37,490 --> 01:01:40,280 My beautiful legs can't get scarred. 959 01:01:40,980 --> 01:01:43,040 - Kiss. - Come here. 960 01:01:43,340 --> 01:01:46,390 Noona will give you a deep kiss. 961 01:01:47,950 --> 01:01:49,920 It's so cold. 962 01:01:53,370 --> 01:01:55,880 Hey, Kang Chan Jin, Byun So Ra! 963 01:01:56,140 --> 01:02:01,940 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com