1
00:00:00,000 --> 00:00:02,339
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,340 --> 00:00:05,590
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:05,690 --> 00:00:08,089
The big jerk Yoon Jun Su?
4
00:00:08,090 --> 00:00:10,649
Big brat, Byun So Ra?
5
00:00:10,650 --> 00:00:11,269
Sunbae?
6
00:00:11,270 --> 00:00:14,510
How was the relationship between So Ra
and Head Director during college?
7
00:00:14,630 --> 00:00:17,259
If they meet, they'll start to bicker.
8
00:00:17,260 --> 00:00:18,279
Even though it's not anything serious, they
9
00:00:18,280 --> 00:00:20,300
will argue about who's right or who's wrong.
10
00:00:20,770 --> 00:00:25,980
To summarize simply,
Jun Su is a male So Ra.
11
00:00:27,370 --> 00:00:29,580
How do you see me?
12
00:00:29,920 --> 00:00:32,950
Of course I see you as my friend,
Byun So Ra.
13
00:00:34,190 --> 00:00:38,060
If you're referring to the intriguing gap
between theory and reality...
14
00:00:41,300 --> 00:00:45,520
If that's what you want, then marry So Ra.
15
00:00:46,650 --> 00:00:48,649
There's no chemistry.
16
00:00:48,650 --> 00:00:52,490
In the past ten years,
I've never once seen her as a woman.
17
00:00:52,700 --> 00:00:54,609
Is that my fault? And who asked you
to take responsibility of me?
18
00:00:54,610 --> 00:00:56,569
If you were scared
then we could've just done nothing.
19
00:00:56,570 --> 00:00:58,389
I don't want to sleep with you!
20
00:00:58,390 --> 00:00:59,589
Is that something a human would say?
21
00:00:59,590 --> 00:01:02,029
"I don't want to sleep with you yet. "
22
00:01:02,030 --> 00:01:03,569
I remember that's what I said.
23
00:01:03,570 --> 00:01:06,730
I feel so wronged. 10 years' worth of time.
24
00:01:09,010 --> 00:01:12,649
I don't want to... sleep with you yet.
25
00:01:12,650 --> 00:01:15,969
If I opened up about the misunderstanding
at the time, what would we be like now?
26
00:01:15,970 --> 00:01:17,169
So Ra is really special.
27
00:01:17,270 --> 00:01:19,430
So Ra is really special.
28
00:01:19,600 --> 00:01:20,889
Why didn't I notice all along?
29
00:01:20,890 --> 00:01:24,240
Would it be very hard for us
to start over again?
30
00:01:24,370 --> 00:01:28,160
Starting over, is that possible?
31
00:01:30,070 --> 00:01:34,770
[5: Can we start over again?]
32
00:02:24,600 --> 00:02:26,179
I know they all look good,
/I know it's pointless to ask,
33
00:02:26,180 --> 00:02:28,000
but which one do you think looks better?
34
00:02:29,400 --> 00:02:30,649
The one on the right.
35
00:02:30,650 --> 00:02:32,119
Don't just answer randomly.
36
00:02:32,120 --> 00:02:34,590
There's a shareholders' meeting today.
37
00:02:34,720 --> 00:02:36,559
Are you having a fashion show
at the shareholders' meeting?
38
00:02:36,560 --> 00:02:38,569
If I look good then it improves
the Head Manager's reputation
39
00:02:38,570 --> 00:02:40,429
and the company's image will improve too.
Do you understand?
40
00:02:40,430 --> 00:02:43,740
Your physical appearance will improve
the company's image?
41
00:02:44,610 --> 00:02:47,980
Fine. Do you think the way you look
will improve the company's image?
42
00:02:49,720 --> 00:02:51,190
Hold on.
43
00:02:55,950 --> 00:02:57,829
Both of them haven't left for work yet.
44
00:02:57,830 --> 00:03:01,029
We can catch a ride,
especially since it's so cold.
45
00:03:01,030 --> 00:03:03,509
Plus, I have to
maintain this perfect outfit.
46
00:03:03,510 --> 00:03:06,750
If I ride the bus,
my clothes will get all wrinkled.
47
00:03:08,010 --> 00:03:09,929
Hey! You'll wrinkle my clothes!
48
00:03:09,930 --> 00:03:12,079
If you don't want to see the Head Manager,
then go ahead on your own.
49
00:03:12,080 --> 00:03:13,870
I want to catch a ride with them.
50
00:03:15,950 --> 00:03:17,899
Why would you think
I'm avoiding Jun Su sunbae?
51
00:03:17,900 --> 00:03:21,209
I just want to keep my business
and personal issues separate.
52
00:03:21,210 --> 00:03:24,859
You still won't admit the truth,
Rotten Brat?
53
00:03:24,860 --> 00:03:28,159
I already know you
and the Head Manager dated before.
54
00:03:30,100 --> 00:03:33,340
It's not as if
you're starting over again, right?
55
00:03:33,440 --> 00:03:34,489
Start what over?
56
00:03:34,490 --> 00:03:38,129
Do you think I studied my butt off
to get my PhD just so I could date?
57
00:03:38,130 --> 00:03:40,059
Just because I didn't become a professor
doesn't mean I've given up on my dreams.
58
00:03:40,060 --> 00:03:41,369
I'm just changing my dreams.
59
00:03:41,370 --> 00:03:43,290
I'm going to make a name for
myself at the company.
60
00:03:43,450 --> 00:03:45,769
At times like these, you look really cool.
61
00:03:45,770 --> 00:03:47,879
Let's just go our respective ways.
62
00:03:47,880 --> 00:03:49,859
You use your work and I'll just my beauty.
63
00:03:49,860 --> 00:03:51,059
To be even clearer,
64
00:03:51,060 --> 00:03:53,890
you ride the bus
and I'll ride in the Head Manager's car.
65
00:03:54,310 --> 00:03:56,309
Hey, hey...
66
00:03:56,310 --> 00:03:57,820
Hey!!
67
00:03:58,370 --> 00:03:59,349
That hurts!
68
00:03:59,350 --> 00:04:01,369
Hey! My arm hurts, don't pull so hard!
69
00:04:01,370 --> 00:04:03,880
- You know how weak I am, don't you?
- Good morning!
70
00:04:04,160 --> 00:04:05,199
Are you spring cleaning?
71
00:04:05,360 --> 00:04:07,210
I felt like I was losing my motivation
72
00:04:07,211 --> 00:04:10,189
so I want to start afresh
by clearing everything out.
73
00:04:10,190 --> 00:04:11,769
Renovate the interior while you're at it.
74
00:04:11,770 --> 00:04:13,509
Changing everything doesn't necessarily
make things better.
75
00:04:13,510 --> 00:04:15,338
Our coffee house has its own charm.
76
00:04:15,339 --> 00:04:19,020
I want to bring back the customers
who first liked our cafe.
77
00:04:19,021 --> 00:04:22,190
It's like a love starting all over again
after ten years.
78
00:04:22,310 --> 00:04:24,450
Is it because
you don't want to spend the money?
79
00:04:24,540 --> 00:04:28,119
If you can't see the hidden charm,
you'll lose the game.
80
00:04:28,120 --> 00:04:29,309
What do you mean?
81
00:04:29,310 --> 00:04:30,619
Hey, we're going to be late.
82
00:04:30,620 --> 00:04:32,910
Boss, good work.
83
00:04:33,110 --> 00:04:35,080
Miss Jin Ju, you look really pretty today.
84
00:04:37,520 --> 00:04:39,919
- Run faster!
- How can I run any faster?
85
00:04:39,920 --> 00:04:43,580
Can the past defeat the present, or not?
86
00:04:48,760 --> 00:04:50,310
Aish!
87
00:04:55,749 --> 00:04:58,749
Do you think if you show off your
pretty legs and speak softly
88
00:04:58,750 --> 00:05:00,309
you'll be able to snag Jun Su sunbae?
89
00:05:00,310 --> 00:05:02,380
Are you afraid I'll snag him?
90
00:05:02,720 --> 00:05:04,579
Does my face look scared to you right now?
91
00:05:04,580 --> 00:05:05,809
I can tell with one glance.
92
00:05:05,810 --> 00:05:06,859
It's it pretty obvious?
93
00:05:06,860 --> 00:05:09,719
You run into your first love
and start over again.
94
00:05:09,720 --> 00:05:11,659
Maybe you'll think, "This is perfect. "
95
00:05:11,660 --> 00:05:12,959
But reality is harsh.
96
00:05:12,960 --> 00:05:15,149
Memories are only beautiful in your head.
97
00:05:15,150 --> 00:05:17,169
If you're compatible, why did you break up?
98
00:05:17,170 --> 00:05:18,989
You broke up for a reason.
99
00:05:18,990 --> 00:05:22,059
Even if you're tempted
by romance to start over again,
100
00:05:22,060 --> 00:05:24,599
your reasons for breaking up
will resurface again, bit by bit.
101
00:05:24,600 --> 00:05:26,699
"We're still not right for each other. "
102
00:05:26,700 --> 00:05:29,319
It'll be an even bigger disappoint
that will lead to another breakup.
103
00:05:29,320 --> 00:05:31,359
With a new wound in your heart you ask,
104
00:05:31,360 --> 00:05:34,120
"Why are my relationships
always this rotten?"
105
00:05:34,150 --> 00:05:37,089
Can you remove the comment, "Why are
my relationships always this rotten?"
106
00:05:37,090 --> 00:05:39,770
What kind of man would like someone
who looks like this?
107
00:05:39,870 --> 00:05:42,499
Do you think Jun Su sunbae liked me
just because I'm pretty?
108
00:05:42,500 --> 00:05:43,919
If not, then why?
109
00:05:43,920 --> 00:05:48,219
There's a book passed on from grandmother
to grandmother that's a guide to dating.
110
00:05:48,220 --> 00:05:49,449
It's called "The Rule"
111
00:05:49,450 --> 00:05:51,059
and it became a bestseller
as soon as it was released.
112
00:05:51,060 --> 00:05:53,559
Although you use books
to solve all your problems,
113
00:05:53,560 --> 00:05:56,870
is there a book
that tells you the best way to date?
114
00:05:57,149 --> 00:05:59,649
You need to know psychology in order to sell.
115
00:05:59,650 --> 00:06:01,759
Do you know what you have to do in front of
116
00:06:01,760 --> 00:06:04,169
your male colleagues at work
to attract their attention?
117
00:06:04,170 --> 00:06:06,389
Wear miniskirts or see through shirts.
118
00:06:06,390 --> 00:06:07,439
Wrong!
119
00:06:07,440 --> 00:06:09,199
Focus on your work.
120
00:06:09,200 --> 00:06:11,729
Women who focus on their work are sexiest.
121
00:06:11,730 --> 00:06:13,699
If that's really effective,
122
00:06:13,700 --> 00:06:16,549
wouldn't you already have
two or three children by now?
123
00:06:16,550 --> 00:06:17,730
Hey!
124
00:06:30,339 --> 00:06:33,739
I had to show myself when I first put on make-up.
125
00:06:33,740 --> 00:06:36,279
In any case,
just remember that you clearly stated
126
00:06:36,280 --> 00:06:38,589
you have no relationship whatsoever
with the Head Manager.
127
00:06:38,590 --> 00:06:41,900
Don't say later that I stole
your boyfriend. Got it?
128
00:06:43,090 --> 00:06:44,220
Fine.
129
00:06:48,320 --> 00:06:50,829
This won't do. Let's move to the back more.
130
00:06:50,830 --> 00:06:53,150
Why move when it's so crowded?
131
00:06:56,530 --> 00:06:58,899
I have a designer bag and fancy clothes,
132
00:06:58,900 --> 00:07:00,369
why am I riding the bus?
133
00:07:00,370 --> 00:07:02,339
This is all your fault, Byun So Ra!
134
00:07:02,340 --> 00:07:03,639
It's pretty. It's pretty.
135
00:07:03,640 --> 00:07:04,769
It's all wrinkled now!
136
00:07:04,770 --> 00:07:07,070
We can fix it when we get to the office.
137
00:07:09,360 --> 00:07:10,169
What is this?
138
00:07:10,170 --> 00:07:11,820
It's all wrinkled.
139
00:07:14,180 --> 00:07:17,490
"The Rule. " Focus on work.
140
00:07:18,360 --> 00:07:22,319
When you meet a man you like at the office,
you have to dress up prettily.
141
00:07:22,320 --> 00:07:24,789
That is Wang Jin Ju's rule.
142
00:07:24,790 --> 00:07:27,459
Got it, Byun So Ra?
143
00:07:27,460 --> 00:07:31,460
You silly fool, you who lives in books!
144
00:07:50,090 --> 00:07:51,799
What kind of questions will be posed today?
145
00:07:51,800 --> 00:07:54,489
I'm a little nervous since this is
my first time at a shareholders' meeting.
146
00:07:54,490 --> 00:07:56,069
You look really relaxed, Director.
147
00:07:56,070 --> 00:07:58,640
It's called experience.
148
00:07:59,340 --> 00:08:04,830
He's so handsome and modest and cute.
149
00:08:05,160 --> 00:08:06,670
I think they're here.
150
00:08:12,600 --> 00:08:15,399
I was quite worried
when the Chairman collapsed.
151
00:08:15,400 --> 00:08:16,859
It seems I worried needlessly.
152
00:08:16,860 --> 00:08:19,110
You've done great. You've done great.
153
00:08:19,509 --> 00:08:20,909
Hello, Director Park.
154
00:08:20,910 --> 00:08:23,699
Aigoo. Director Seong.
155
00:08:23,700 --> 00:08:25,260
Director Park.
156
00:08:27,510 --> 00:08:29,349
Director Seong's beauty...
157
00:08:29,350 --> 00:08:33,570
Do not flatter me. I'm no longer young.
158
00:08:33,620 --> 00:08:34,759
That's right.
159
00:08:34,760 --> 00:08:37,750
No one is immune to the passage of time.
160
00:08:40,790 --> 00:08:42,319
I've never seen you before.
161
00:08:42,320 --> 00:08:45,279
I'm Wang Jin Ju, Head Manager
Yoon Jun Su's secretary.
162
00:08:45,280 --> 00:08:48,389
Oh, you are remarkable beauty.
163
00:08:48,390 --> 00:08:51,339
You have a good eye
for selecting secretaries.
164
00:08:51,340 --> 00:08:52,700
Thank you.
165
00:08:52,760 --> 00:08:55,740
The timing is perfect, thank you.
166
00:08:59,590 --> 00:09:02,690
Let's not stand outside. Please come inside.
167
00:09:17,730 --> 00:09:19,889
Digging around in the storage room
every day, what's that about?
168
00:09:19,890 --> 00:09:22,620
My arms are getting thick
from carrying heavy stuff every day.
169
00:09:22,820 --> 00:09:24,659
That's a common misconception.
170
00:09:24,660 --> 00:09:28,410
Never carrying heavy objects
is what makes your arms fat.
171
00:09:28,710 --> 00:09:30,269
You already have your doctorate
172
00:09:30,270 --> 00:09:33,460
but you still work so hard
at these menial tasks.
173
00:09:34,010 --> 00:09:38,010
You can never succeed in marketing,
if you look down on the power of hard work.
174
00:09:38,350 --> 00:09:39,910
That's from a book.
175
00:09:40,630 --> 00:09:41,880
Let's go.
176
00:09:42,260 --> 00:09:46,819
Your sales have risen, but the market
for natural cosmetics is over saturated.
177
00:09:46,820 --> 00:09:49,200
Well, what's the next step in your plan?
178
00:09:49,230 --> 00:09:52,170
I was actually planning
to discuss my plan with you.
179
00:09:54,090 --> 00:09:55,310
Hold on.
180
00:09:56,100 --> 00:10:00,280
Do you know Dean Han Il Guk?
181
00:10:00,281 --> 00:10:04,381
I'm right. You were preparing to become
a professor under Professor Han.
182
00:10:05,182 --> 00:10:07,782
Ah, you came for a consultation.
183
00:10:07,960 --> 00:10:09,389
Yes, that's right.
184
00:10:09,390 --> 00:10:13,409
You're extremely intelligent and capable,
that's what I remember.
185
00:10:13,410 --> 00:10:17,820
You were fired for attempting to uncover
Professor Han's misconduct, weren't you?
186
00:10:19,450 --> 00:10:22,259
As a student, I cannot disregard
the misuse of research funds.
187
00:10:22,260 --> 00:10:24,059
Do you work at this company now?
188
00:10:24,060 --> 00:10:26,929
Yes, Sir.
I want to unite theory with reality.
189
00:10:26,930 --> 00:10:27,919
Really?
190
00:10:27,920 --> 00:10:31,759
If you find evidence of misconduct
at this company, what would you do?
191
00:10:31,760 --> 00:10:34,219
Why do you ask?
192
00:10:34,220 --> 00:10:39,339
Misconduct cannot be tolerated,
especially at the place where I work.
193
00:10:39,340 --> 00:10:42,080
That fool, here she goes again.
194
00:10:50,180 --> 00:10:51,680
What's going on?
195
00:10:52,150 --> 00:10:53,509
What is your name?
196
00:10:53,510 --> 00:10:54,489
My name is Byun So Ra.
197
00:10:54,490 --> 00:10:56,369
People like you, Byun So Ra,
198
00:10:56,370 --> 00:11:00,409
must realize your potential
in order for this company to grow.
199
00:11:00,410 --> 00:11:03,670
Keep her by your side
and pay attention to her opinions.
200
00:11:03,720 --> 00:11:05,419
She is a very intelligent young woman.
201
00:11:05,420 --> 00:11:07,189
What is going on here?
202
00:11:07,190 --> 00:11:08,949
That was my intention.
203
00:11:08,950 --> 00:11:11,620
So Ra, come to my office
before this afternoon.
204
00:11:14,460 --> 00:11:17,040
See you next time then.
205
00:11:17,260 --> 00:11:18,360
Yes, Sir.
206
00:11:25,180 --> 00:11:29,229
I'm the one following along
behind the Head Manager right now,
207
00:11:29,230 --> 00:11:33,700
but one day, the Head Manager
will be the one following me.
208
00:11:34,310 --> 00:11:37,360
What's making her so happy that
her face is about to split from smiling?
209
00:11:37,640 --> 00:11:40,450
What? Am I jealous right now?
210
00:11:40,830 --> 00:11:42,949
No. What jealousy?
211
00:11:42,950 --> 00:11:44,509
We're not connected in any way
212
00:11:44,510 --> 00:11:46,910
and we won't be connected
in any way in the future.
213
00:11:47,920 --> 00:11:49,700
Good luck, Wang Jin Ju.
214
00:11:55,190 --> 00:11:58,819
Director Park's vision
seems to be a little blurred.
215
00:11:58,820 --> 00:12:00,859
How can he not see your beauty?
216
00:12:00,860 --> 00:12:02,569
He's pretending he can't see it.
217
00:12:02,570 --> 00:12:03,849
Why?
218
00:12:03,850 --> 00:12:06,940
He has concluded that
the Head Manager has the advantage.
219
00:12:07,670 --> 00:12:09,999
How can he be so clueless
about the situation?
220
00:12:10,000 --> 00:12:13,239
That's exactly why he'll be
second in command all his life, right?
221
00:12:13,240 --> 00:12:17,970
Oh, that's how it is. Second in command.
222
00:12:55,100 --> 00:12:58,589
You're so cute when you're jealous.
223
00:12:58,590 --> 00:13:03,110
How could you bear to leave
the director sitting there alone?
224
00:13:03,340 --> 00:13:05,659
Do you think I like catering to her?
225
00:13:05,660 --> 00:13:10,459
That's what I thought all along too,
but, it's not the case.
226
00:13:10,460 --> 00:13:12,869
No. What kind of idiot
would call his wife and baby
227
00:13:12,870 --> 00:13:15,319
to come if he were up to something?
228
00:13:15,320 --> 00:13:17,259
The director was covered with red ginseng,
229
00:13:17,260 --> 00:13:19,899
and you merely brought her
to her hotel room?
230
00:13:19,900 --> 00:13:20,989
That's right. That's right.
231
00:13:20,990 --> 00:13:22,389
That's what it was.
232
00:13:22,390 --> 00:13:23,409
You obviously know that, so why are you mad?
233
00:13:23,410 --> 00:13:24,899
Put yourself in my shoes!
234
00:13:24,900 --> 00:13:25,969
Imagine that I'm having trouble walking
235
00:13:25,970 --> 00:13:28,620
and Director Park
carries me into a hotel room...
236
00:13:28,870 --> 00:13:30,169
Stop it! Stop it!
237
00:13:30,170 --> 00:13:31,709
I'd have to strangle him then.
238
00:13:31,710 --> 00:13:34,329
You get to,
but I don't even get to imagine that?
239
00:13:34,330 --> 00:13:36,309
Absolutely. Absolutely not.
240
00:13:36,310 --> 00:13:39,630
Then I absolutely,
absolutely won't put up with it too.
241
00:13:42,250 --> 00:13:44,000
Do you need help?
242
00:13:44,860 --> 00:13:47,010
Yes, Director. Yes.
243
00:13:51,470 --> 00:13:53,549
You don't look well.
244
00:13:53,550 --> 00:13:58,150
Oh, I've been kind of stressed lately.
245
00:13:58,840 --> 00:14:00,649
Are you constipated?
246
00:14:00,650 --> 00:14:03,409
I have medicine, it's very effective.
247
00:14:03,410 --> 00:14:07,170
Within ten minutes after you take it,
everything comes flowing out, the stool.
248
00:14:07,900 --> 00:14:10,399
Does anyone have any medicine for headaches?
249
00:14:10,400 --> 00:14:12,900
I hear that the director
has a bad headache right now.
250
00:14:13,240 --> 00:14:16,599
Jin Ju, give me some of that medicine.
251
00:14:16,600 --> 00:14:17,760
Okay.
252
00:14:33,990 --> 00:14:40,450
Within ten minutes,
everything comes flowing out, the stool.
253
00:14:51,380 --> 00:14:53,520
That's enough coffee. I've had too much.
254
00:14:55,070 --> 00:14:56,409
It's honey water.
255
00:14:56,410 --> 00:14:59,540
Sweets are useful
for relieving exhaustion and anxiety.
256
00:15:00,650 --> 00:15:02,350
I really like honey water.
257
00:15:04,200 --> 00:15:09,519
I know. I know... everything about you.
258
00:15:09,520 --> 00:15:12,200
About you, Yoon Jun Su.
259
00:15:35,900 --> 00:15:38,010
That's part of my responsibilities.
260
00:15:40,250 --> 00:15:42,890
It's tiring to have a battle of loyalty.
261
00:15:42,930 --> 00:15:44,440
Oh, yes.
262
00:15:54,320 --> 00:15:56,839
It used to be a popular game.
263
00:15:56,840 --> 00:15:58,500
We haven't played lately.
264
00:15:59,020 --> 00:16:03,130
Team Leader Kang, where are the samples
that will be used as gifts?
265
00:16:03,450 --> 00:16:05,060
Hey, wait a second.
266
00:16:06,860 --> 00:16:08,590
These are doensaeng from our university.
267
00:16:09,391 --> 00:16:11,791
Help me with the summer make-up
before and after concept.
268
00:16:11,800 --> 00:16:13,399
I already got permission
from Director Seong.
269
00:16:13,400 --> 00:16:14,399
Oh, really?
270
00:16:14,400 --> 00:16:16,159
I'm going to leave first.
271
00:16:16,160 --> 00:16:18,380
Okay. Thanks for your hard work.
272
00:16:20,310 --> 00:16:22,829
The God of Studying representative.
273
00:16:22,830 --> 00:16:24,339
How do you score higher grades?
274
00:16:24,340 --> 00:16:25,899
How do you do well on exams?
275
00:16:25,900 --> 00:16:27,209
Ask her anything you want.
276
00:16:27,210 --> 00:16:30,810
However, don't ask for make-up tips,
dressing up ideas, beauty secrets,
277
00:16:30,811 --> 00:16:32,211
or things like that.
278
00:16:32,640 --> 00:16:34,729
Are you Byun So Ra sunbae?
279
00:16:34,730 --> 00:16:35,779
Do you know me?
280
00:16:35,780 --> 00:16:37,219
Of course! You were ranked first
of the acceptees,
281
00:16:37,220 --> 00:16:38,769
graduated top of your class,
and the youngest to be accepted
282
00:16:38,770 --> 00:16:39,470
into the PhD program.
283
00:16:39,471 --> 00:16:41,109
You're a legend at our college.
284
00:16:41,110 --> 00:16:43,069
You're also very famous
in the chemistry department.
285
00:16:43,070 --> 00:16:45,770
The chemistry club also
received special privileges.
286
00:16:45,830 --> 00:16:48,889
But, are the two of you dating?
287
00:16:48,890 --> 00:16:50,030
What?!
288
00:16:52,350 --> 00:16:56,069
If the two of us were stranded on
a deserted island, nothing would happen.
289
00:16:56,070 --> 00:16:59,429
Deserted island?
How about a 5 day and 4 night trip?
290
00:16:59,430 --> 00:17:01,169
Aigoo. You're joking again.
291
00:17:01,170 --> 00:17:03,819
If you don't like jokes,
then let's date for real.
292
00:17:03,820 --> 00:17:06,019
Sheesh, what are you doing?
293
00:17:06,020 --> 00:17:07,539
You're not letting go? Hey!
294
00:17:07,540 --> 00:17:09,670
Ouch! That hurts!
295
00:17:14,340 --> 00:17:18,129
The annual shareholders' meeting
will now commence.
296
00:17:18,130 --> 00:17:23,130
First, there will be a few greeting words from
Director Park Jong Chul.
297
00:17:30,470 --> 00:17:32,810
Due to worldwide economic decline...
298
00:17:32,990 --> 00:17:36,139
and Chairman Yoon Man Ho's
sudden health problems,
299
00:17:36,140 --> 00:17:39,059
there was much worry and concern.
300
00:17:39,060 --> 00:17:41,439
After deflecting these crises,
301
00:17:41,440 --> 00:17:43,899
2011 year end results
for the first time in our company's history,
302
00:17:43,900 --> 00:17:48,290
show a profit of 30 billion won.
303
00:17:48,520 --> 00:17:49,159
30 billion won?!
304
00:17:49,160 --> 00:17:53,750
Let's give a round of applause
to Head Manager Yoon Jun Su.
305
00:18:04,420 --> 00:18:05,799
To be honest,
I haven't actually done anything yet.
306
00:18:05,800 --> 00:18:08,880
I have only been working for a month or two.
307
00:18:09,140 --> 00:18:10,650
Director Seong Ae Shim
308
00:18:10,960 --> 00:18:13,149
did her utmost to rescue our company
from these crises.
309
00:18:13,150 --> 00:18:16,850
Please give Director Seong Ae Shim
a warm round of applause.
310
00:18:25,640 --> 00:18:27,389
With support from
all of the shareholders present,
311
00:18:27,390 --> 00:18:29,339
I plan to adopt a more aggressive
approach towards technology development
312
00:18:29,340 --> 00:18:30,140
for the upcoming year.
313
00:18:30,141 --> 00:18:32,029
Following the soon to be released Yoon Line,
314
00:18:32,030 --> 00:18:35,790
I plan to launch a new luxury line
of anti-aging products.
315
00:18:35,950 --> 00:18:37,480
Head Manager?
316
00:18:37,840 --> 00:18:39,999
There are advantages
to an aggressive approach,
317
00:18:40,000 --> 00:18:43,310
but shouldn't you
deliberate carefully first?
318
00:18:43,500 --> 00:18:46,049
Without knowing how the Yoon line will fare,
319
00:18:46,050 --> 00:18:49,139
you plan to launch a luxury line...
320
00:18:49,140 --> 00:18:54,019
that may lead our company
to suffer significant losses.
321
00:18:54,020 --> 00:18:57,690
Do you lack confidence
in our company's products?
322
00:18:58,490 --> 00:19:00,190
I am confident.
323
00:19:00,450 --> 00:19:02,450
I plan to launch a new product
into the all-natural,
324
00:19:02,451 --> 00:19:03,951
luxury cosmetics market in Korea
325
00:19:04,050 --> 00:19:06,899
that it will bring a new wave.
326
00:19:06,900 --> 00:19:10,639
He's rich and handsome.
Plus, he's persuasive. So cool.
327
00:19:10,640 --> 00:19:13,329
Please have faith that
this special line of luxury products
328
00:19:13,330 --> 00:19:15,580
will most definitely succeed.
329
00:20:53,200 --> 00:20:57,569
One needs to have a strong heart to
continue working with our Head Manager.
330
00:20:57,570 --> 00:21:01,190
That's the only way
to avoid collapsing from shock.
331
00:21:06,960 --> 00:21:10,570
That's not your heart,
that's your intestines.
332
00:21:11,130 --> 00:21:14,649
It was a bit exhausting
to have the shareholders' meeting.
333
00:21:14,650 --> 00:21:16,289
You should take care of your health.
334
00:21:16,290 --> 00:21:20,970
If you are concerned about my health,
then avoid shocking me, will you?
335
00:21:21,550 --> 00:21:25,049
Before giving a speech, you should consult
with me, a person with years of experience.
336
00:21:25,050 --> 00:21:29,909
I nearly forgot that you began
as a cosmetics sales person
337
00:21:29,910 --> 00:21:30,799
and worked your way up
to your current position.
338
00:21:30,800 --> 00:21:31,869
It wasn't easy.
339
00:21:31,870 --> 00:21:35,830
That's why I find people
who have lived easy lives contemptible.
340
00:21:43,370 --> 00:21:47,030
Let's talk later.
Please go about your business.
341
00:21:48,010 --> 00:21:52,690
No. I opposed earlier
because it was too sudden.
342
00:21:52,740 --> 00:21:57,849
I might support your idea
to launch a special luxury line.
343
00:21:57,850 --> 00:21:59,149
There's probably a condition.
344
00:21:59,150 --> 00:22:02,869
You must agree to launch with me.
345
00:22:02,870 --> 00:22:04,660
I have a condition too.
346
00:22:08,950 --> 00:22:10,830
What is the condition?
347
00:22:10,990 --> 00:22:12,389
We can talk about it later.
348
00:22:12,390 --> 00:22:13,639
Take care of your urgent business first.
349
00:22:13,640 --> 00:22:14,569
I feel uncomfortable as well.
350
00:22:14,570 --> 00:22:16,270
I said I'm fine.
351
00:22:16,330 --> 00:22:18,300
Let's hurry and talk about it now.
352
00:22:18,530 --> 00:22:19,529
What is your condition?
353
00:22:19,530 --> 00:22:23,219
Director Seong,
you're breaking out in a sweat.
354
00:22:23,220 --> 00:22:25,419
I told you to say it quickly!
355
00:22:25,420 --> 00:22:27,430
Get to the point!
356
00:22:28,230 --> 00:22:34,949
Ah... It's that launching the special line
requires a certain patent.
357
00:22:34,950 --> 00:22:37,719
Have you considered
buying the rights to a patent?
358
00:22:37,720 --> 00:22:41,670
- What patent?
- What kind of patent is it?
359
00:22:45,310 --> 00:22:48,059
What should I do? It's Director Park.
360
00:22:48,060 --> 00:22:50,380
Answer, answer it.
361
00:22:53,060 --> 00:22:54,470
Yes, Director Park?
362
00:22:55,220 --> 00:22:56,360
Yes.
363
00:22:56,420 --> 00:22:58,520
You're too polite. Yes.
364
00:22:58,550 --> 00:23:01,560
It's true that old people,
at the most critical moments...
365
00:23:02,100 --> 00:23:04,250
We'll talk about that later.
366
00:23:07,170 --> 00:23:10,810
Why are you following me?! Don't follow me.
367
00:23:36,270 --> 00:23:39,220
It's Jun Su sunbae. You guys chat.
368
00:23:42,280 --> 00:23:44,000
Good thing he called.
369
00:23:44,880 --> 00:23:46,120
Yes, Sunbae?
370
00:23:49,770 --> 00:23:51,739
There's no chemistry.
371
00:23:51,740 --> 00:23:55,620
In the past ten years,
I've never once seen her as a woman.
372
00:23:58,460 --> 00:24:00,119
Is that my fault?
373
00:24:00,120 --> 00:24:01,499
Come now to the coffee shop
in front of the office.
374
00:24:01,500 --> 00:24:03,529
- Right now?
- Of course right now.
375
00:24:03,530 --> 00:24:05,230
I'm with So Ra now...
376
00:24:13,110 --> 00:24:15,720
Is there something
bothering Jun Su sunbae again?
377
00:24:15,820 --> 00:24:17,000
I don't know.
378
00:24:17,620 --> 00:24:19,309
I'm leaving first, So Ra.
379
00:24:19,310 --> 00:24:21,560
Have a nice chat with our pretty hoobaes.
380
00:24:21,830 --> 00:24:25,540
- Okay.
- Sunbae, don't leave.
381
00:24:25,610 --> 00:24:28,190
Just wait. I'll be right back.
I'm leaving.
382
00:24:29,800 --> 00:24:31,420
You still have me.
383
00:24:37,580 --> 00:24:38,349
I made the announcement.
384
00:24:38,350 --> 00:24:40,759
After the Yoon Line,
we'll launch a luxury anti-aging line.
385
00:24:40,760 --> 00:24:42,479
Director Seong certainly won't agree to it.
386
00:24:42,480 --> 00:24:45,190
That's no more than we expected.
387
00:24:47,760 --> 00:24:50,669
Director Seong is going to try to
find our weakness and target it.
388
00:24:50,670 --> 00:24:53,149
If we don't prepare well,
this will all become soap bubbles.
389
00:24:53,150 --> 00:24:56,619
That's something that will happen
when I'm no longer alive.
390
00:24:56,620 --> 00:24:57,839
Just in case,
391
00:24:57,840 --> 00:25:00,199
I want you and So Ra to form a team
and make all necessary preparations.
392
00:25:00,200 --> 00:25:01,389
There are other people
in the sales department,
393
00:25:01,390 --> 00:25:02,949
why does it have to be So Ra?
394
00:25:02,950 --> 00:25:04,199
I thought you and So Ra
work are really compatible?
395
00:25:04,200 --> 00:25:05,709
We are unbelievably compatible.
396
00:25:05,710 --> 00:25:07,279
Well, what is the problem then?
397
00:25:07,280 --> 00:25:09,730
Didn't So Ra write
all of your business reports?
398
00:25:09,920 --> 00:25:11,230
Ah that's true.
399
00:25:11,590 --> 00:25:14,919
But, will you really
toss the fish at the cat?
400
00:25:14,920 --> 00:25:15,759
You'll regret it.
401
00:25:15,760 --> 00:25:17,369
Who is the fish and who is the cat?
402
00:25:17,370 --> 00:25:18,989
Of course I'm the cat.
403
00:25:18,990 --> 00:25:20,429
- And the fish?
- So Ra.
404
00:25:20,430 --> 00:25:22,190
I'll have to trust the cat then.
405
00:25:22,610 --> 00:25:24,430
Don't be overly trusting.
406
00:25:29,420 --> 00:25:31,709
I figured the company
would have decent profits,
407
00:25:31,710 --> 00:25:32,949
but I never imagined it'd be that much.
408
00:25:32,950 --> 00:25:35,529
Compared to other subsidiaries
profit's like a small shop.
409
00:25:35,530 --> 00:25:36,429
Other subsidiaries?
410
00:25:36,430 --> 00:25:38,389
Chairman Yoon
isn't called chairman for nothing.
411
00:25:38,390 --> 00:25:40,919
The Head Manager's investments dividend
412
00:25:40,920 --> 00:25:44,120
surely amounts to over
20 billion won per year.
413
00:25:44,350 --> 00:25:47,790
T... Twenty billion won?
414
00:26:11,390 --> 00:26:14,639
It's time to select an outfit for dinner.
415
00:26:14,640 --> 00:26:16,110
Begin.
416
00:26:19,680 --> 00:26:21,040
To the right.
417
00:26:22,570 --> 00:26:25,149
You don't want to see the other groups?
418
00:26:25,150 --> 00:26:26,579
I choose the one on the right.
419
00:26:26,580 --> 00:26:28,600
Yes, I understand.
420
00:26:29,130 --> 00:26:32,870
Next, you should choose accessories.
421
00:26:37,490 --> 00:26:40,130
Don't you know I wear only diamonds
and nothing else?!
422
00:26:40,970 --> 00:26:43,079
Today is your birthday.
423
00:26:43,080 --> 00:26:45,549
Chairman Yoon Jun Su
asked me to recommend
424
00:26:45,550 --> 00:26:47,509
pearls to reflect your *name.
(*Jin Ju means pearl)
425
00:26:47,510 --> 00:26:49,250
It can't be helped then.
426
00:26:49,510 --> 00:26:53,319
Fine, I'll wear pearls tonight.
427
00:26:53,320 --> 00:26:55,340
I want *Wang Jin Ju.
(*Wang means super-sized)
428
00:26:55,980 --> 00:26:59,779
But that ruby...
429
00:26:59,780 --> 00:27:02,469
is one of a kind
and worth 2 billion won.
430
00:27:02,470 --> 00:27:07,059
Chairman Yoon is a little sad
you haven't even worn it once.
431
00:27:07,060 --> 00:27:08,489
What do you want me to do?
432
00:27:08,490 --> 00:27:11,030
I can't wear all three at once!
433
00:27:13,130 --> 00:27:14,389
Oh, my head.
434
00:27:14,390 --> 00:27:16,290
Do you have a headache?
435
00:27:16,600 --> 00:27:18,139
I'll have to call the attending physician.
436
00:27:18,140 --> 00:27:20,349
Which one?
A western doctor or a Korean doctor?
437
00:27:20,350 --> 00:27:24,179
An aroma therapist or should I call
a recreational instructor?
438
00:27:24,180 --> 00:27:26,039
Stop making it fuss. Leave.
439
00:27:26,040 --> 00:27:29,330
I get a headache looking at your face.
440
00:27:29,940 --> 00:27:31,439
When is your mandatory retirement?
441
00:27:31,440 --> 00:27:32,960
My deepest apologies.
442
00:27:33,750 --> 00:27:37,990
I'll get plastic surgery or wear a mask.
443
00:27:38,720 --> 00:27:40,540
That's a good idea.
444
00:27:49,600 --> 00:27:51,139
Yes, Head Manager?
445
00:27:51,140 --> 00:27:53,200
Tell So Ra to come to my office.
446
00:27:53,550 --> 00:27:55,119
Why do you need So Ra?
447
00:27:55,120 --> 00:27:56,609
I need to see her about something urgent.
448
00:27:56,610 --> 00:27:58,130
Tell her to come right away.
449
00:28:01,660 --> 00:28:03,340
Why does he want So Ra?
450
00:28:05,830 --> 00:28:09,740
Alright. Lastly, apply lipstick.
451
00:28:19,200 --> 00:28:21,280
Ah, pretty.
452
00:28:35,130 --> 00:28:37,170
Oh, sexy.
453
00:28:46,710 --> 00:28:47,840
Hey!
454
00:28:56,180 --> 00:28:58,380
Why isn't she answering?
455
00:29:01,930 --> 00:29:04,219
This is the sales department.
456
00:29:04,220 --> 00:29:07,640
This the secretarial office,
please connect me to Byun So Ra.
457
00:29:08,060 --> 00:29:10,440
Assistant Manager Byun isn't at her desk.
458
00:29:12,560 --> 00:29:15,740
She wants to me focus on work but
where has she run off to instead of working?
459
00:29:17,860 --> 00:29:19,499
Aren't you calling Byun So Ra?
460
00:29:19,500 --> 00:29:21,419
- Tell her to come quickly.
- I've already called her.
461
00:29:21,420 --> 00:29:23,309
I couldn't get through,
that's why I asked you to do it.
462
00:29:23,310 --> 00:29:25,289
Don't just sit there, hurry and find her.
463
00:29:25,290 --> 00:29:26,889
Bring her here within 10 minutes.
464
00:29:26,890 --> 00:29:28,750
Yes, Head Manager.
465
00:29:30,450 --> 00:29:31,860
Hurry up.
466
00:29:33,300 --> 00:29:34,620
Yes.
467
00:29:36,000 --> 00:29:38,539
He was so nice earlier.
468
00:29:38,540 --> 00:29:41,480
Why is he mad all of a sudden?
469
00:29:41,970 --> 00:29:45,760
The reason is... Byun So Ra?
470
00:29:46,210 --> 00:29:48,589
Yes, it's because of Byun So Ra.
471
00:29:48,590 --> 00:29:51,269
He gets all sensitive
whenever that brat is mentioned.
472
00:29:51,270 --> 00:29:54,660
Even if she wants to start over
Byun So Ra doesn't stand a chance.
473
00:29:58,890 --> 00:30:00,350
Are you zoning out again?
474
00:30:02,580 --> 00:30:04,259
I'm working!
475
00:30:04,260 --> 00:30:07,009
The Head Director is looking for So Ra
and I don't know where she is.
476
00:30:07,010 --> 00:30:08,979
Why do you look all pissed off?
477
00:30:08,980 --> 00:30:11,319
He got all angry.
He told me to hurry and find her.
478
00:30:11,320 --> 00:30:12,899
Jun Su sunbae?
479
00:30:12,900 --> 00:30:16,979
That's not right.
How could he treat our Jin Ju that way?
480
00:30:16,980 --> 00:30:20,259
Chan Jin, do you like pretty women
or smart women?
481
00:30:20,260 --> 00:30:22,159
Of course I like pretty women.
482
00:30:22,160 --> 00:30:24,780
- Right?
- If she's smart, that's even better.
483
00:30:25,030 --> 00:30:26,260
Why?
484
00:30:27,690 --> 00:30:28,259
Why?
485
00:30:28,260 --> 00:30:31,089
I'll take you to where the smart woman is.
486
00:30:31,090 --> 00:30:32,190
Let's go.
487
00:30:38,720 --> 00:30:40,079
And you say I don't do my work?
488
00:30:40,080 --> 00:30:42,769
Communicating with customers is my job,
didn't you know?
489
00:30:42,770 --> 00:30:44,549
What you do is work
and what I do is entertainment?
490
00:30:44,550 --> 00:30:49,049
The smart woman and pretty woman
are stepping out.
491
00:30:49,050 --> 00:30:51,409
Now will you play with me?
492
00:30:51,410 --> 00:30:53,179
- Okay!
- Okay!
493
00:30:53,180 --> 00:30:55,449
Get up. Head Manager is looking for you.
494
00:30:55,450 --> 00:30:56,059
What for?
495
00:30:56,060 --> 00:31:00,410
Yes, Assistant Manager Byun,
I really want to know why too.
496
00:31:00,760 --> 00:31:01,930
Hurry up.
497
00:31:04,830 --> 00:31:05,939
What?
498
00:31:05,940 --> 00:31:07,330
I don't know.
499
00:31:11,060 --> 00:31:12,740
Stop trying to seduce him.
500
00:31:13,010 --> 00:31:13,459
What?
501
00:31:13,460 --> 00:31:15,239
If you don't want to start over with him,
502
00:31:15,240 --> 00:31:16,169
then coldly reject him.
503
00:31:16,170 --> 00:31:17,339
Don't leave the door open for him.
504
00:31:17,340 --> 00:31:20,149
Jin Ju, the workplace is for working.
505
00:31:20,150 --> 00:31:22,369
That's right.
You're only allowed to work, not seduce men.
506
00:31:22,370 --> 00:31:23,589
You're the one who needs to stop flirting.
507
00:31:23,590 --> 00:31:25,629
I'm seducing him with sincerity.
508
00:31:25,630 --> 00:31:26,979
You're doing it with ulterior motives.
509
00:31:26,980 --> 00:31:28,399
Stop joking around.
510
00:31:28,400 --> 00:31:31,209
Who would believe you if you ran around
saying I'm seducing people?
511
00:31:31,210 --> 00:31:33,029
That's what makes it scarier.
512
00:31:33,030 --> 00:31:34,759
You act like that's not the case, saying
513
00:31:34,760 --> 00:31:38,110
"No, no, no, no. "
514
00:31:42,300 --> 00:31:44,829
Do you know of Pandora's box?
515
00:31:44,830 --> 00:31:49,360
The more you're told not to open it,
the more you want to open it.
516
00:31:49,510 --> 00:31:50,939
That's just human nature.
517
00:31:50,940 --> 00:31:52,700
Before I go ahead and open it,
stop bothering me!
518
00:31:53,420 --> 00:31:54,660
Promise.
519
00:31:55,340 --> 00:31:59,970
Promise you won't steal away
the Head Manager's heart.
520
00:32:03,420 --> 00:32:06,570
You think I wouldn't recognize a woman
with ulterior motives?
521
00:32:11,980 --> 00:32:13,160
You're here.
522
00:32:24,360 --> 00:32:26,659
You heard about the special line?
523
00:32:26,660 --> 00:32:28,659
You're quite active in this, Head Manager.
524
00:32:28,660 --> 00:32:30,289
I thought you wouldn't care about cosmetics.
525
00:32:30,290 --> 00:32:31,399
I didn't used to.
526
00:32:31,400 --> 00:32:32,799
That's the private Yoon Jun Su.
527
00:32:32,800 --> 00:32:35,769
As the company head,
there are many people I'm responsible for.
528
00:32:35,770 --> 00:32:38,890
I'll leave it to you to berate me
for being a runaway coward.
529
00:32:43,660 --> 00:32:47,049
If the newly launched Yoon Line sales
are worse than predicted,
530
00:32:47,050 --> 00:32:50,719
then the special line might fare even worse
and it'll all be pointless.
531
00:32:50,720 --> 00:32:53,219
It's great to be the first person
to launch a new product,
532
00:32:53,220 --> 00:32:55,629
but to be on the safe side,
I think it's better
533
00:32:55,630 --> 00:32:58,910
to take a less aggressive approach
and launch a more dependable product.
534
00:32:59,190 --> 00:33:05,710
Ah, because of a fear of failure,
don't even try to start. Is that it?
535
00:33:08,040 --> 00:33:09,129
I'm talking about work.
536
00:33:09,130 --> 00:33:09,799
Work?
537
00:33:09,800 --> 00:33:14,769
The same failure can recur,
which would be a waste of time and money.
538
00:33:14,770 --> 00:33:16,600
I have confidence.
539
00:33:17,700 --> 00:33:19,390
It seems like you don't have confidence...
540
00:33:21,190 --> 00:33:22,830
About starting over.
541
00:33:28,250 --> 00:33:31,160
If we're not discussing work,
then I'm leaving.
542
00:33:31,320 --> 00:33:33,840
I want to use your patent
for the special line.
543
00:33:35,760 --> 00:33:37,210
My patent?
544
00:33:39,080 --> 00:33:42,570
For the natural reagent?
Is that what you mean?
545
00:33:43,580 --> 00:33:45,019
Why do you want to use it?
546
00:33:45,020 --> 00:33:48,960
I feel like I can stake my life on this
in order to avoid failing again.
547
00:33:50,500 --> 00:33:52,070
I, Yoon Jun Su.
548
00:34:03,400 --> 00:34:05,689
If it is your ambition to introduce
a refreshing new side to
549
00:34:05,690 --> 00:34:07,190
the cosmetics industry,
550
00:34:07,191 --> 00:34:09,409
then you must start with
the ingredients for each product,
551
00:34:09,410 --> 00:34:12,640
and develop them one by one.
552
00:34:13,040 --> 00:34:15,829
If you disregard how the components fuse,
553
00:34:15,830 --> 00:34:17,239
and assume that any ingredient will do,
554
00:34:17,240 --> 00:34:19,650
that is not the appropriate methodology.
555
00:34:19,750 --> 00:34:22,409
You may miss out on even better results.
556
00:34:22,410 --> 00:34:24,479
Fusion? Components?
557
00:34:24,480 --> 00:34:28,920
She's deliberately choosing words
that will make her sound more intelligent.
558
00:34:33,420 --> 00:34:36,410
Do you think Jun Su sunbae
thinks you're pretty?
559
00:34:44,250 --> 00:34:46,429
The shareholders have toured the company.
560
00:34:46,430 --> 00:34:48,419
They'd like to see you, Head Manager.
561
00:34:48,420 --> 00:34:50,440
- Bring them in.
- Yes, sir.
562
00:34:50,860 --> 00:34:52,430
Then, I'll leave...
563
00:34:56,560 --> 00:35:00,650
Aigoo... We meet again,
Professor Han's apprentice.
564
00:35:01,090 --> 00:35:02,320
Yes.
565
00:35:04,740 --> 00:35:06,659
This is Secretary Wang.
She's pretty, isn't she?
566
00:35:06,660 --> 00:35:08,709
She used to be a model.
567
00:35:08,710 --> 00:35:12,000
She's pretty enough to be a cosmetics model.
568
00:35:12,610 --> 00:35:15,240
You're teasing me.
569
00:35:15,540 --> 00:35:16,829
I mean it.
570
00:35:16,830 --> 00:35:20,949
Miss Jin Ju. That's the Chairman's wish,
shouldn't you grant it?
571
00:35:20,950 --> 00:35:22,469
Be your model?
572
00:35:22,470 --> 00:35:25,139
Miss Jin Ju, you're more than adequate
to be our model.
573
00:35:25,140 --> 00:35:27,930
Now even Head Manager is teasing me.
574
00:35:36,440 --> 00:35:39,010
- Please have a seat.
- Sure.
575
00:35:48,080 --> 00:35:49,109
What did the Head Manager say?
576
00:35:49,110 --> 00:35:50,509
Does he plan to dispel the rumors?
577
00:35:50,510 --> 00:35:52,349
Just run along
and sign your modeling contract.
578
00:35:52,350 --> 00:35:53,980
Are you jealous?
579
00:35:54,220 --> 00:35:56,979
Why would I be jealous?
What's there to be jealous of?
580
00:35:56,980 --> 00:35:58,280
My beauty.
581
00:35:59,130 --> 00:36:00,610
I'm speechless.
582
00:36:12,560 --> 00:36:14,150
What do I do?
583
00:36:25,330 --> 00:36:29,600
Jin Ju? What are you doing?
584
00:36:30,050 --> 00:36:32,409
What are you trying to do?
585
00:36:32,410 --> 00:36:36,349
I dropped my ring in there
when I threw out a tissue.
586
00:36:36,350 --> 00:36:38,569
Oh no!
587
00:36:38,570 --> 00:36:41,029
You should have just told me.
588
00:36:41,030 --> 00:36:43,920
Just tell me and I'll help you.
589
00:36:45,390 --> 00:36:49,980
Dump everything out like this.
590
00:36:50,780 --> 00:36:52,779
Ahjussi! Are you crazy?!
591
00:36:52,780 --> 00:36:55,339
I just cleaned all that!
What are you doing?!
592
00:36:55,340 --> 00:36:57,049
I'm not fooling around,
593
00:36:57,050 --> 00:37:02,329
an employee dropped something in there
and I'm helping her find it.
594
00:37:02,330 --> 00:37:03,859
If I get in trouble by
the supervisor of janitorial,
595
00:37:03,860 --> 00:37:05,589
are you going
to take responsibility for this?
596
00:37:05,590 --> 00:37:10,040
Why would I take responsibility for you?
Sheesh!
597
00:37:13,480 --> 00:37:15,790
Jin Ju, how can you just run off like that?!
598
00:37:18,040 --> 00:37:19,869
Do you still remember our library date?
599
00:37:19,870 --> 00:37:22,590
Let's meet in the stairwell
of the 13th floor during lunch.
600
00:37:23,430 --> 00:37:25,179
Library date?
601
00:37:25,180 --> 00:37:28,190
Are they planning to start over again?
602
00:37:28,300 --> 00:37:30,640
No, never!
603
00:37:42,260 --> 00:37:43,410
You...!
604
00:37:43,580 --> 00:37:45,479
What if the director catches you?
605
00:37:45,480 --> 00:37:48,579
Are you worried about me or what will happen
to the director when she eats this?
606
00:37:48,580 --> 00:37:51,119
You know I only have you
and our child in my heart.
607
00:37:51,120 --> 00:37:54,290
And that's why you ditched us
and ran off to see her?!
608
00:37:55,030 --> 00:37:57,289
I get it. I get it. I was wrong.
609
00:37:57,290 --> 00:37:59,719
Stop staying at your parents' house.
610
00:37:59,720 --> 00:38:02,320
Come home. I'll leave.
611
00:38:02,670 --> 00:38:03,899
What do you plan to do if you leave?
612
00:38:03,900 --> 00:38:06,049
You want to set up house with the director?
613
00:38:06,050 --> 00:38:07,370
What?
614
00:38:43,740 --> 00:38:45,690
There's so much food.
615
00:38:46,970 --> 00:38:51,670
Secretary Nam, have some of this.
616
00:38:53,510 --> 00:38:56,070
No, that's okay.
617
00:38:56,240 --> 00:38:58,259
What do you mean it's okay?
618
00:38:58,260 --> 00:38:59,729
Because of the annual shareholders' meeting,
619
00:38:59,730 --> 00:39:01,690
you didn't get to eat much breakfast.
620
00:39:01,790 --> 00:39:04,720
Here, have a bite.
621
00:39:18,520 --> 00:39:21,239
He wants to develop a special line?
622
00:39:21,240 --> 00:39:23,739
He thinks he can do anything he wants
because he has money?
623
00:39:23,740 --> 00:39:25,109
Of course isn't not possible.
624
00:39:25,110 --> 00:39:27,869
What is the patent that Yoon Jun Su wants?
625
00:39:27,870 --> 00:39:29,469
Whose is it?
626
00:39:29,470 --> 00:39:30,179
Go and look into it.
627
00:39:30,180 --> 00:39:32,880
Yes, I understand.
628
00:39:33,970 --> 00:39:35,309
And oh, this porridge...
629
00:39:35,310 --> 00:39:36,450
Yes?
630
00:39:37,120 --> 00:39:41,050
The flavor is good. We should
order it more often in the future.
631
00:39:42,470 --> 00:39:43,670
Yes.
632
00:39:53,570 --> 00:39:55,180
What is it, Jason?
633
00:39:55,310 --> 00:40:00,840
I saw these flowers and thought of you,
so I bought them for you.
634
00:40:01,730 --> 00:40:07,590
Using some lame flowers to seduce women,
that's a trick from the 1980s, you fool.
635
00:40:09,460 --> 00:40:11,609
They're really beautiful.
636
00:40:11,610 --> 00:40:13,250
Thank you, Jason.
637
00:40:14,930 --> 00:40:18,080
My heart is pounding.
638
00:40:18,340 --> 00:40:20,000
Thank you, Jason.
639
00:40:34,680 --> 00:40:37,029
I'll keep that in mind.
640
00:40:37,030 --> 00:40:37,979
I'll see all of you out.
641
00:40:37,980 --> 00:40:39,419
Are we not having lunch together?
642
00:40:39,420 --> 00:40:41,669
As I mentioned, I have a lunch appointment.
643
00:40:41,670 --> 00:40:42,959
Oh, that's right.
644
00:40:42,960 --> 00:40:43,789
Did you forget?
645
00:40:43,790 --> 00:40:47,919
Yes, you can't break an appointment.
I forgot.
646
00:40:47,920 --> 00:40:51,660
How about Japanese? Korean is good too.
647
00:40:52,850 --> 00:40:54,550
What is it?
648
00:40:54,560 --> 00:40:55,890
It's nothing.
649
00:40:56,330 --> 00:40:57,560
Let's go.
650
00:42:14,180 --> 00:42:17,009
This is the business plan
for the anti-aging special line.
651
00:42:17,010 --> 00:42:17,869
What?
652
00:42:17,870 --> 00:42:19,129
I thought it was still
in the development stages,
653
00:42:19,130 --> 00:42:21,300
but you've already started
making preparations?
654
00:42:21,420 --> 00:42:23,820
Yes, to be more accurate,
the Head Manager started it.
655
00:42:28,520 --> 00:42:30,970
Look at it back at the office.
You might trip and fall.
656
00:42:31,350 --> 00:42:32,710
I'm fine.
657
00:42:38,840 --> 00:42:41,900
What did he write
on that note earlier? I'm curious.
658
00:42:42,230 --> 00:42:44,410
I'm dying of curiosity.
659
00:42:58,390 --> 00:42:59,710
What?
660
00:43:01,500 --> 00:43:04,150
If want to say something, say it properly.
661
00:43:07,790 --> 00:43:09,450
Seriously!
662
00:43:14,530 --> 00:43:15,810
Please have a seat.
663
00:43:25,410 --> 00:43:30,809
5, 4, 3, 2, 1... Yeah!
664
00:43:30,810 --> 00:43:33,010
It's lunchtime!
665
00:43:33,110 --> 00:43:34,599
It's lunchtime!
666
00:43:34,600 --> 00:43:35,659
Isn't everyone going to go eat?
667
00:43:35,660 --> 00:43:37,759
How could we even swallow the food now?
668
00:43:37,760 --> 00:43:40,839
We're going to be twice as busy
with the special line.
669
00:43:40,840 --> 00:43:42,509
What are we going to do?
670
00:43:42,610 --> 00:43:44,439
What are we going to do?
671
00:43:44,440 --> 00:43:45,939
Our workload will double,
672
00:43:45,940 --> 00:43:48,489
but we still have
to do it enthusiastically, right?
673
00:43:48,490 --> 00:43:51,709
You act like it has nothing to do with you.
674
00:43:51,710 --> 00:43:53,309
It's like the person embroiled in a scandal,
675
00:43:53,310 --> 00:43:55,499
not realizing that the scandal is about her.
676
00:43:55,500 --> 00:43:59,419
Assistant Manager Song, stop backing
Assistant Manager Byun into a corner.
677
00:43:59,420 --> 00:44:01,309
No one knows how a person's future
may unfold.
678
00:44:01,310 --> 00:44:03,789
The Head Manager
and Assistant Manager Byun's
679
00:44:03,790 --> 00:44:06,599
scandal is ranked number one
in the company's search engine,
680
00:44:06,600 --> 00:44:10,019
But Assistant Manager Byun
isn't just Assistant Manager Byun,
681
00:44:10,020 --> 00:44:13,329
Dr. Byun, or Byun So Ra,
she might end up being Lady Boss Byun.
682
00:44:13,330 --> 00:44:15,770
That's entirely possible.
683
00:44:16,530 --> 00:44:21,819
Assistant Manager Byun,
would you like to come eat with me?
684
00:44:21,820 --> 00:44:23,609
I'll eat later.
685
00:44:23,610 --> 00:44:27,199
That's true,
you're full even without eating.
686
00:44:27,200 --> 00:44:28,250
What?
687
00:44:29,000 --> 00:44:30,990
Oh, nothing.
688
00:44:31,490 --> 00:44:33,629
I'll just say one thing,
689
00:44:33,630 --> 00:44:39,109
please don't forget that
I've been on your side all along.
690
00:44:39,110 --> 00:44:42,620
Remember Byun and me.
691
00:44:42,880 --> 00:44:44,190
Yes.
692
00:44:44,530 --> 00:44:47,379
I'm going to go chew on
pork bone potato soup.
693
00:44:47,380 --> 00:44:49,830
Where will I be?
Basement Level 1.
694
00:44:53,660 --> 00:44:55,909
Manager Park has picked a side now.
695
00:44:55,910 --> 00:44:59,610
he's very quick!
696
00:45:00,320 --> 00:45:02,979
He means it's possible, it's possible.
697
00:45:02,980 --> 00:45:08,300
Even if there's a less than 1 percent probability,
we still call it a possibility.
698
00:45:12,330 --> 00:45:14,479
I support you, Assistant Manager Byun.
699
00:45:14,480 --> 00:45:16,980
I look forward to seeing Cinderella
come to life.
700
00:45:17,080 --> 00:45:18,280
Got it?
701
00:45:22,530 --> 00:45:25,390
So Ra, good luck!
702
00:45:30,440 --> 00:45:32,370
What's going on with everyone?
703
00:45:36,550 --> 00:45:39,200
What did he write on that note?
704
00:45:40,370 --> 00:45:44,029
Yoon Jun Su,
do you really want to start over?
705
00:45:44,030 --> 00:45:44,979
What's wrong with me?
706
00:45:44,980 --> 00:45:46,459
Is it really like what Jin Ju said,
707
00:45:46,460 --> 00:45:49,129
I still have residual feelings
for Jun Su sunbae?
708
00:45:49,130 --> 00:45:51,169
No, no, never!
709
00:45:51,170 --> 00:45:52,600
That's impossible!
710
00:46:00,100 --> 00:46:02,679
Assistant Manager Song. Seriously!
711
00:46:02,680 --> 00:46:04,469
What did the pork bone potato soup do?!
712
00:46:04,470 --> 00:46:07,669
Sesame noodles combined
with potato soup and a spicy flavor.
713
00:46:07,670 --> 00:46:09,349
I thought you said you like me?
714
00:46:09,350 --> 00:46:12,699
Then why are you being a Black Knight to
Wang Jin Ju from the secretarial office?
715
00:46:12,700 --> 00:46:16,980
You even flipped the trash over and made
a mess, claiming to be searching for a ring.
716
00:46:17,550 --> 00:46:20,369
These people are really...
they can't keep their mouths closed.
717
00:46:20,370 --> 00:46:23,769
Nobody works at the office,
they just gossip all day long.
718
00:46:23,770 --> 00:46:27,059
Also, the woman you like wants to eat steak,
719
00:46:27,060 --> 00:46:29,690
so how could you drag me
to go eat potato stew?
720
00:46:31,400 --> 00:46:32,890
Assistant Manager Song,
721
00:46:32,900 --> 00:46:38,170
if you refuse to eat,
then I will starve alongside you.
722
00:46:38,500 --> 00:46:40,060
Why are you acting like this...?
723
00:46:41,820 --> 00:46:42,809
Assistant Manager Song,
724
00:46:42,810 --> 00:46:48,109
how about we announce our relationship
to everyone here at the office?
725
00:46:48,110 --> 00:46:52,179
No, don't. What will we do
if everyone finds out?
726
00:46:52,180 --> 00:46:53,610
Assistant Manager Song,
727
00:46:54,090 --> 00:46:56,230
look into my pupils.
728
00:46:57,940 --> 00:47:03,020
do you feel anything well up inside of you?
729
00:47:04,330 --> 00:47:06,340
Did you have too much to drink yesterday?
730
00:47:06,550 --> 00:47:08,440
Your eyes are bloodshot.
731
00:47:08,670 --> 00:47:17,050
Today, I really want to toss aside
etiquette for a moment...
732
00:47:17,310 --> 00:47:18,209
Oh my!
733
00:47:18,210 --> 00:47:19,600
Assistant Manager Song...
734
00:47:23,180 --> 00:47:25,040
You're not going to eat lunch?
735
00:47:26,510 --> 00:47:28,009
How can you be so lax about your work?!
736
00:47:28,010 --> 00:47:30,639
- You started it, Manager Park!
- No!
737
00:47:30,640 --> 00:47:33,549
Assistant Manager Song, you just know
how to collect a paycheck to go buy clothes.
738
00:47:33,550 --> 00:47:35,689
How can you be so sloppy with your work?!
739
00:47:35,690 --> 00:47:38,569
You seem to be implying something else
with your words!
740
00:47:38,570 --> 00:47:40,929
What about you, Manager Park?
You receive a paycheck too.
741
00:47:40,930 --> 00:47:42,919
Why don't you buy some shampoo?
Don't you wash your hair?!
742
00:47:42,920 --> 00:47:46,660
Okay, okay. Why do you two argue
whenever you see each other?
743
00:47:47,360 --> 00:47:50,920
Did Assistant Manager Byun
already go downstairs for lunch?
744
00:47:53,290 --> 00:47:56,829
You must have heard the rumors about
Assistant Manager Byun and the head manager.
745
00:47:56,830 --> 00:47:59,419
You're awfully nice
to Assistant Manager Byun,
746
00:47:59,420 --> 00:48:02,829
which means that you support
the two of them dating, right?
747
00:48:02,830 --> 00:48:05,399
Those are just groundless rumors.
748
00:48:05,400 --> 00:48:06,639
What do you mean groundless rumors?
749
00:48:06,640 --> 00:48:09,920
Someone witnessed them
coming out of a hotel together.
750
00:48:10,570 --> 00:48:14,460
So Assistant Manager Song,
what are you curious about then?
751
00:48:14,510 --> 00:48:17,160
Why are you always looking out
for Assistant Manager Byun?
752
00:48:17,830 --> 00:48:19,530
So you're envious of her.
753
00:48:20,820 --> 00:48:24,569
From now on, I'll look out for you too.
754
00:48:24,570 --> 00:48:28,579
Assistant Manager Song!
I'll treat you to steak today.
755
00:48:28,580 --> 00:48:29,719
Really?
756
00:48:29,720 --> 00:48:31,729
Of course.
My uncle raises cattle.
757
00:48:31,730 --> 00:48:34,760
He feeds them seasoning all their lives,
so they're always ready to be eaten.
758
00:48:35,020 --> 00:48:36,140
Let's go.
759
00:48:52,470 --> 00:48:54,120
What are you doing under there?
760
00:48:54,480 --> 00:48:56,060
My legs are numb.
761
00:48:56,360 --> 00:48:57,930
My legs are numb.
762
00:48:58,200 --> 00:49:00,420
Hey, what are you doing under there?
763
00:49:01,640 --> 00:49:02,860
This...
764
00:49:03,400 --> 00:49:05,490
You should have come sooner.
765
00:49:08,250 --> 00:49:10,669
Those two have something going on.
766
00:49:10,670 --> 00:49:12,360
I saw everything.
767
00:49:13,910 --> 00:49:16,770
Assistant Manager Song,
you better watch out.
768
00:49:24,040 --> 00:49:25,139
I thought you don't eat sushi?
769
00:49:25,140 --> 00:49:27,719
But you seem to love eating
kimchi mackerel!
770
00:49:27,720 --> 00:49:30,069
I like food that's been preserved
a long time.
771
00:49:30,070 --> 00:49:31,219
It's the same for women.
772
00:49:31,220 --> 00:49:32,760
I like older women.
773
00:49:32,840 --> 00:49:36,570
Oh? Is that so?
774
00:49:45,860 --> 00:49:47,240
Oh, here you are.
775
00:49:47,680 --> 00:49:49,159
Oh! Are you okay?
776
00:49:49,160 --> 00:49:50,540
Are you okay?
777
00:49:51,610 --> 00:49:52,820
Oh my!
778
00:49:52,930 --> 00:49:55,569
Aigoo. Do you not have eyes?
779
00:49:55,570 --> 00:49:57,270
Are you okay?
780
00:49:57,310 --> 00:49:59,689
This is something that
would never happen in New York.
781
00:49:59,690 --> 00:50:01,919
I'll wipe it for you.
Turn your head this way.
782
00:50:01,920 --> 00:50:03,529
No, no. I'll do it.
783
00:50:03,530 --> 00:50:05,370
Here, here.
784
00:50:06,400 --> 00:50:08,130
Why are you gouging out my eyes?!
785
00:50:08,520 --> 00:50:10,029
Are you trying to kill him?
786
00:50:10,030 --> 00:50:11,729
When did I gouge your eyes?
787
00:50:11,730 --> 00:50:15,040
You're falsely accusing me! I'm speechless.
788
00:50:16,720 --> 00:50:18,110
Please eat this.
789
00:50:21,860 --> 00:50:24,700
You won't have enough for lunch
because of me, right?
790
00:50:25,400 --> 00:50:27,990
I have a small appetite to begin with.
791
00:50:29,870 --> 00:50:31,309
She's a good liar.
792
00:50:31,310 --> 00:50:33,739
She obviously eats a lot. A ton.
793
00:50:33,740 --> 00:50:36,349
I don't have much talent in that area.
794
00:50:36,350 --> 00:50:37,919
That's not a good talent to have.
795
00:50:37,920 --> 00:50:40,340
A person should be honest.
796
00:50:40,530 --> 00:50:42,489
What do you think of a man who
flirts with other woman when
797
00:50:42,490 --> 00:50:43,890
he already has a girlfriend?
798
00:50:43,891 --> 00:50:47,199
In America, there are men
who are shot for two-timing.
799
00:50:47,200 --> 00:50:48,469
It should be like that in Korea too.
800
00:50:48,470 --> 00:50:52,980
Every woman should be given a gun.
Then... Bang!
801
00:50:54,710 --> 00:50:58,009
Well, Manager Nam,
if you've finished eating, shall we...?
802
00:50:58,010 --> 00:50:59,969
Would you like to have coffee? Sure.
803
00:50:59,970 --> 00:51:02,120
We'll leave first then.
804
00:51:02,250 --> 00:51:03,460
Coffee.
805
00:51:07,040 --> 00:51:09,430
It's hard working
with Secretary Oh, isn't it?
806
00:51:09,750 --> 00:51:13,130
A little... I guess you could say that.
807
00:51:13,150 --> 00:51:15,069
You're too kind.
808
00:51:15,070 --> 00:51:18,479
I finally understand why
Secretary Oh has bad rumors.
809
00:51:18,480 --> 00:51:20,439
She's high-strung and difficult to please.
810
00:51:20,440 --> 00:51:22,230
Plus, she likes younger men.
811
00:51:25,330 --> 00:51:26,469
It must be so hard on you.
812
00:51:26,470 --> 00:51:28,730
I'll take you out to eat.
813
00:51:29,000 --> 00:51:30,150
What?
814
00:51:30,590 --> 00:51:33,440
I also like to eat kimchi mackerels!
815
00:51:33,680 --> 00:51:36,210
What is that supposed to mean?
816
00:51:36,640 --> 00:51:40,030
It means I like things like
kimchi that...
817
00:51:42,170 --> 00:51:43,550
Pickled a long time?
818
00:51:44,930 --> 00:51:47,810
You're just too cute.
819
00:51:54,910 --> 00:51:59,600
That Secretary Wang
is remarkably pretty, isn't she?
820
00:52:00,690 --> 00:52:02,159
Her work ethics match her beauty.
821
00:52:02,160 --> 00:52:03,279
Is that so?
822
00:52:03,280 --> 00:52:05,020
That's like icing on the cake.
823
00:52:06,180 --> 00:52:07,830
That's great.
824
00:52:13,450 --> 00:52:15,120
Did I throw it in here?
825
00:52:38,290 --> 00:52:39,630
Perfect.
826
00:52:47,790 --> 00:52:49,140
What are you doing?
827
00:52:50,120 --> 00:52:51,270
Me?
828
00:52:53,500 --> 00:52:57,100
Oh... the trash wasn't separated properly.
829
00:52:58,260 --> 00:53:00,039
You're not eating lunch?
830
00:53:00,040 --> 00:53:01,119
Of course I'll eat lunch.
831
00:53:01,120 --> 00:53:02,009
With whom?
832
00:53:02,010 --> 00:53:03,249
With Chan Jin.
833
00:53:03,250 --> 00:53:07,040
Oh, that guy said he's going to buy
sandwiches and he's still not back.
834
00:53:22,610 --> 00:53:26,170
Ah, because of a fear of failure,
don't even try to start.
835
00:53:26,650 --> 00:53:29,250
The same failure can recur.
836
00:53:29,490 --> 00:53:31,210
It seems like you don't have confidence...
837
00:53:31,340 --> 00:53:33,040
About starting over.
838
00:53:33,510 --> 00:53:35,360
I have confidence.
839
00:53:46,340 --> 00:53:48,559
Excuse me, this salad doesn't
have raw onions right?
840
00:53:48,560 --> 00:53:49,750
Yes.
841
00:53:55,210 --> 00:53:56,440
[Out of service.
Elevator is under renovation. ]
842
00:54:08,080 --> 00:54:10,740
What? Didn't you you'd buy it
and bring it back?
843
00:54:10,990 --> 00:54:13,900
I figured you were bored and
it'd be nice to come out for some fresh air.
844
00:54:20,760 --> 00:54:21,809
What?
845
00:54:21,810 --> 00:54:23,999
I bit into some raw scallion.
846
00:54:24,000 --> 00:54:27,120
Why did they put raw onions
in a tuna sandwich?
847
00:54:27,510 --> 00:54:28,509
Eat this one.
848
00:54:28,510 --> 00:54:30,009
There shouldn't be any in this one.
849
00:54:30,010 --> 00:54:31,709
I thought you didn't like scallions as well?
850
00:54:31,710 --> 00:54:34,540
Not to point of refusing to eat,
unlike a certain someone.
851
00:54:56,370 --> 00:54:58,120
Am I too late?
852
00:55:08,460 --> 00:55:10,860
- Hello.
- Hello.
853
00:55:23,510 --> 00:55:25,520
What are you doing, Byun So Ra?
854
00:55:56,780 --> 00:55:58,840
Here she comes, finally.
855
00:56:06,050 --> 00:56:07,340
Miss Jin Ju?
856
00:56:07,640 --> 00:56:10,380
You're also exercising in the stairwell,
Head Manager?
857
00:56:10,480 --> 00:56:12,099
Oh, yes.
858
00:56:12,100 --> 00:56:13,309
That's the secret to my physique.
859
00:56:13,310 --> 00:56:15,429
That's also the secret to my figure.
860
00:56:15,430 --> 00:56:17,389
Let's do this together next time.
861
00:56:17,390 --> 00:56:18,550
Sure.
862
00:56:19,170 --> 00:56:22,089
Are you eating a box meal for lunch?
863
00:56:22,090 --> 00:56:23,550
Ah, this is...
864
00:56:23,790 --> 00:56:25,830
It's simple but substantial.
865
00:56:26,470 --> 00:56:29,510
It's so simple that you eat two at once?
866
00:56:30,140 --> 00:56:31,400
Is that a little too much?
867
00:56:32,150 --> 00:56:33,830
Miss Jin Ju, would you help me out?
868
00:56:39,160 --> 00:56:43,960
A person eating my leftovers,
besides my mom, you're the only one.
869
00:56:43,970 --> 00:56:46,989
A person cooking for me,
besides my mom, you're also the only one.
870
00:56:46,990 --> 00:56:48,730
Byun White Rice.
871
00:56:49,160 --> 00:56:51,339
Are you really okay?
872
00:56:51,340 --> 00:56:54,109
Eating your leftovers
isn't a new thing for me.
873
00:56:54,110 --> 00:56:58,880
If you tally it up, we've indirectly kissed
over a hundred times.
874
00:57:01,960 --> 00:57:02,969
Let go!
875
00:57:02,970 --> 00:57:05,209
Hey! That hurts.
876
00:57:05,210 --> 00:57:06,680
Aigoo. Sheesh!
877
00:57:07,340 --> 00:57:08,560
Let go!
878
00:57:19,260 --> 00:57:20,299
What?
879
00:57:20,300 --> 00:57:22,940
Do you feel like puking?
Because of the scallions?
880
00:57:23,550 --> 00:57:24,920
No, no.
881
00:57:25,120 --> 00:57:27,260
It was the comment about indirectly kissing.
882
00:57:27,600 --> 00:57:30,470
Just thinking about it causes me pain.
883
00:57:31,610 --> 00:57:33,230
You're rotten.
884
00:57:40,720 --> 00:57:46,860
Chan Jin, actually there's something
I haven't told you.
885
00:57:50,050 --> 00:57:56,260
Before Jun Su sunbae left for America,
we dated for a little while.
886
00:57:58,300 --> 00:58:01,020
Oh, really?
887
00:58:06,630 --> 00:58:08,239
I actually thought that someone
like the head manager
888
00:58:08,240 --> 00:58:11,960
only eats steak
and drinks fancy wine every day.
889
00:58:13,140 --> 00:58:15,789
I like kimchi, doenjang,
and things like that.
890
00:58:15,790 --> 00:58:17,580
I'm a mania rice and soup.
891
00:58:17,860 --> 00:58:19,830
Then why aren't you eating it?
892
00:58:22,180 --> 00:58:24,910
I want to eat it slowly while chatting.
893
00:58:27,400 --> 00:58:30,160
Were you really hurt by the rumors?
894
00:58:31,120 --> 00:58:32,699
Why didn't you explain yourself?
895
00:58:32,700 --> 00:58:34,419
I was very disappointed.
896
00:58:34,420 --> 00:58:37,600
It was the same for the rumors
about So Ra...
897
00:58:38,440 --> 00:58:39,779
Both of you didn't say anything,
898
00:58:39,780 --> 00:58:42,439
so I thought something really did happen
between you too.
899
00:58:42,440 --> 00:58:44,060
Nothing happened, right?
900
00:58:47,070 --> 00:58:48,940
We did sleep in the same room...
901
00:58:52,420 --> 00:58:54,350
Even though all we did was sleep.
902
00:58:57,650 --> 00:59:00,200
That day, I just wanted to resolve
the misunderstanding between So Ra and I,
903
00:59:00,230 --> 00:59:02,129
so I set up that opportunity.
904
00:59:02,130 --> 00:59:05,510
The misunderstanding that haunted me
for ten years has been resolved,
905
00:59:05,800 --> 00:59:07,789
but I still feel uncomfortable.
906
00:59:07,790 --> 00:59:10,780
Is it because you still have
residual feelings left for him?
907
00:59:10,820 --> 00:59:11,459
That...
908
00:59:11,460 --> 00:59:12,909
That's impossible.
909
00:59:12,910 --> 00:59:15,859
For a woman, the present
is more important than the past.
910
00:59:15,860 --> 00:59:18,089
As for the question of whether
we want to see our first love,
911
00:59:18,090 --> 00:59:22,110
a majority of men would say yes,
but women would say no.
912
00:59:22,850 --> 00:59:25,240
Women are so cruel.
913
00:59:25,810 --> 00:59:27,259
You should call it realistic.
914
00:59:27,260 --> 00:59:28,510
What if...?
915
00:59:29,250 --> 00:59:31,910
Both people say let's start over?
916
00:59:37,650 --> 00:59:39,229
What did Jun Su sunbae say?
917
00:59:39,230 --> 00:59:42,120
You're both single,
did he mention starting over again?
918
00:59:44,180 --> 00:59:46,820
He said... let's start over again.
919
00:59:47,790 --> 00:59:49,140
And what about you?
920
00:59:50,420 --> 00:59:54,519
I said no, but I'm conflicted.
921
00:59:54,520 --> 00:59:57,170
It's one thing
if you're the one inflicting pain,
922
00:59:57,280 --> 00:59:59,700
but you're the victim, so don't start over.
923
00:59:59,730 --> 01:00:02,689
The person who gives in the relationship,
will continue to give
924
01:00:02,690 --> 01:00:04,779
and the person who receives
will continue to receive.
925
01:00:04,780 --> 01:00:08,820
This is the case with presents,
money, or wounds.
926
01:00:08,850 --> 01:00:12,119
The idiot in the relationship,
Byun So Ra, gets hurt and then dumped?
927
01:00:12,120 --> 01:00:14,080
If it's getting dumped,
then you can't even more.
928
01:00:15,090 --> 01:00:19,299
What dating? I just want to focus on work.
929
01:00:19,300 --> 01:00:21,250
Then what are you wavering about?
930
01:00:31,260 --> 01:00:32,830
What?
931
01:00:34,350 --> 01:00:36,130
I have a good idea.
932
01:00:37,910 --> 01:00:42,460
So Ra seems to be determined
not to start dating you again.
933
01:00:45,120 --> 01:00:46,330
Really?
934
01:00:51,490 --> 01:00:52,880
About that...
935
01:00:57,050 --> 01:00:58,670
Start over again...
936
01:00:59,330 --> 01:01:00,499
Become a new person.
937
01:01:00,500 --> 01:01:02,819
How about starting something new?
938
01:01:02,820 --> 01:01:03,879
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
939
01:01:03,880 --> 01:01:04,859
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
940
01:01:04,860 --> 01:01:05,809
Main Translator: lizzyd
941
01:01:05,810 --> 01:01:06,729
Spot Translator: kawaiiyena09
942
01:01:06,730 --> 01:01:07,679
Timer: dizzybugs
943
01:01:07,680 --> 01:01:08,689
Editor/QC: puela
944
01:01:08,690 --> 01:01:10,639
Coordinators: mily2, ay_link
945
01:01:10,640 --> 01:01:12,989
It's not good to be so hung up on the past.
946
01:01:12,990 --> 01:01:15,589
She's still by my side now,
so you can't call it the past.
947
01:01:15,590 --> 01:01:18,119
Dating, love,
I won't beg for things like that.
948
01:01:18,120 --> 01:01:19,879
Why do you think that love
is something you beg for?
949
01:01:19,880 --> 01:01:21,679
I'm your perfect match. Understand?
950
01:01:21,680 --> 01:01:23,410
Do you want to sleep with me?
951
01:01:23,480 --> 01:01:25,199
I know that using one night
to resolve a misunderstanding,
952
01:01:25,200 --> 01:01:26,489
cannot cure the ten years of time
of feeling wronged.
953
01:01:26,490 --> 01:01:28,280
I don't care.
954
01:01:29,320 --> 01:01:30,989
Manager, you think I'm laughable, don't you?
955
01:01:30,990 --> 01:01:33,640
Ye... Ye Jin. Ye Jin!
956
01:01:34,500 --> 01:01:35,639
It's hot!
957
01:01:35,640 --> 01:01:37,489
- Are you okay?
- Oh gosh! My legs!
958
01:01:37,490 --> 01:01:40,280
My beautiful legs can't get scarred.
959
01:01:40,980 --> 01:01:43,040
- Kiss.
- Come here.
960
01:01:43,340 --> 01:01:46,390
Noona will give you a deep kiss.
961
01:01:47,950 --> 01:01:49,920
It's so cold.
962
01:01:53,370 --> 01:01:55,880
Hey, Kang Chan Jin, Byun So Ra!
963
01:01:56,140 --> 01:02:01,940
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com